| (Where the fuck you think you’re going
| (Куда, черт возьми, ты думаешь, что идешь?
|
| Come here
| Подойди сюда
|
| Never thought you’d see me again, huh
| Никогда не думал, что увидишь меня снова, да
|
| Hmm
| Хм
|
| Sit down)
| Сядьте)
|
| We are gathered here to pay back all those shattered years
| Мы собрались здесь, чтобы отплатить за все эти разбитые годы
|
| To gain back something that I fear
| Чтобы вернуть то, чего я боюсь
|
| Might leave spirits in the atmosphere
| Может оставлять духов в атмосфере
|
| Tonight’s the night I’m gon' get my wish
| Сегодня вечером я получу свое желание
|
| Vengeance closed up in my fist
| Месть сомкнулась в моем кулаке
|
| Hold on tight I’mma make it quick
| Держись крепче, я сделаю это быстро
|
| I’m here to serve you up the coldest dish
| Я здесь, чтобы подать вам самое холодное блюдо
|
| Good evening father
| Добрый вечер отец
|
| It’s your favorite heathen
| Это твой любимый язычник
|
| See you’re breathing harder
| Видишь, ты дышишь тяжелее
|
| Hope those knots ain’t too tight on your feet I bothered
| Надеюсь, эти узлы не слишком тугие на твоих ногах, я беспокоился
|
| To be careful not to get the demons hotter
| Быть осторожным, чтобы не разжечь демонов сильнее
|
| See you took me in as just a teeter totter
| Видишь ли, ты принял меня как качающуюся на качелях
|
| Taught me all your sacred Jesus fodder
| Научил меня всему твоему священному корму Иисуса
|
| For the record I was never even offered
| Для справки, мне даже не предлагали
|
| Any other option I believed it off of
| Любой другой вариант, от которого я отказался
|
| Every word that I heard from my family
| Каждое слово, которое я слышал от своей семьи
|
| I was urged to be herded for fallacy
| Меня призвали загнать за заблуждение
|
| I just came to serve the good word and then had it be
| Я просто пришел, чтобы служить добрым словом, а потом это было
|
| Viciously returned at the urge of a catholic priest
| Злобно вернулся по настоянию католического священника
|
| That wanna damage me molest me and press on my sanity
| Это хочет навредить мне, приставать ко мне и давить на мое здравомыслие
|
| Everybody worships the words that you casually
| Все поклоняются словам, которые вы случайно
|
| Spill across the room while your mood is depravity
| Разливайтесь по комнате, пока ваше настроение развратно
|
| Can it be something is wrong
| Может быть что-то не так
|
| Nobody sees it but me will you please ring the fucking alarm
| Никто этого не видит, кроме меня, пожалуйста, забейте гребаную тревогу
|
| My custody’s conned tears down my face while I’m singing the words of his
| Мошеннические слезы моей опеки текут по моему лицу, пока я пою слова его
|
| favorite psalm
| любимый псалом
|
| I’m aging along they tell me to pray but my faith is decaying It’s fading it’s
| Я старею, они говорят мне молиться, но моя вера угасает.
|
| gone
| прошло
|
| I wake up at dawn but I still can’t manage to shake off the taste
| Я просыпаюсь на рассвете, но до сих пор не могу избавиться от вкуса
|
| Of the wafer in palm
| Вафли в ладони
|
| We’re gathered here to pay back all those shattered years
| Мы собрались здесь, чтобы отплатить за все эти разрушенные годы
|
| To gain back something that I fear
| Чтобы вернуть то, чего я боюсь
|
| Might leave your spirit in the atmosphere
| Может оставить свой дух в атмосфере
|
| Tonight’s the night I’m gon' get my wish
| Сегодня вечером я получу свое желание
|
| Vengeance closed up in my fist
| Месть сомкнулась в моем кулаке
|
| Hold on tight I’mma make it quick
| Держись крепче, я сделаю это быстро
|
| I’m here to serve you up the coldest dish
| Я здесь, чтобы подать вам самое холодное блюдо
|
| The coldest — the coldest dish
| Самое холодное — самое холодное блюдо
|
| The coldest — the coldest dish
| Самое холодное — самое холодное блюдо
|
| The coldest — the coldest dish
| Самое холодное — самое холодное блюдо
|
| The coldest — I’m here to serve you up the coldest dish
| Самое холодное — я здесь, чтобы подать вам самое холодное блюдо
|
| Good evening mother
| Добрый вечер мама
|
| It’s been a while since we seen each other
| Мы давно не виделись
|
| Heard you’re happy with another family now
| Слышал, ты счастлив с другой семьей сейчас
|
| How convenient for you to leave me uncovered
| Как удобно для вас оставить меня незакрытым
|
| See I blame you for the past blame you for the present
| Видишь ли, я виню тебя в прошлом, виню тебя в настоящем.
|
| Blame me for the future change was never present
| Обвините меня в будущих изменениях, которых никогда не было
|
| You were never present Christmas never presents
| Тебя никогда не было, Рождество никогда не дарит
|
| Evidence was present you were evanescent
| Доказательства присутствовали, вы были мимолетны
|
| You were happy to leave me alone
| Вы были счастливы оставить меня в покое
|
| With the cowardly powers of evil
| С трусливыми силами зла
|
| So that makes you guilty as him you know
| Так что это делает тебя виновным, как и его, которого ты знаешь
|
| You must now be devoured as equal
| Теперь вы должны быть поглощены как равные
|
| I tried to tell you there was trespassing
| Я пытался сказать вам, что было вторжение
|
| You was clubbing with your dress flashing
| Вы были в клубах с мигающим платьем
|
| Too young to be a mother yeah it happens
| Слишком молода, чтобы быть матерью, да, бывает
|
| But you could of been an asset Catherine
| Но вы могли бы быть активом Кэтрин
|
| Something is wrong nobody sees it but me will you please ring the fucking alarm
| Что-то не так, никто этого не видит, кроме меня, пожалуйста, забейте гребаную тревогу
|
| I brought you along you and your new family too all tied up like a couple of
| Я взял тебя с собой, тебя и твою новую семью тоже всех связали, как пару
|
| hogs
| свиньи
|
| Crying like dogs I’m pouring the gasoline all over y’all like a couple of logs
| Плачу как собаки, я обливаю вас бензином, как пару бревен
|
| I’m sorry but she coulda saved all of y’all
| Прости, но она могла спасти всех вас
|
| If she woulda just listened to one of my calls
| Если бы она просто послушала один из моих звонков
|
| We’re gathered here to pay back all those shattered years
| Мы собрались здесь, чтобы отплатить за все эти разрушенные годы
|
| To gain back something that I fear
| Чтобы вернуть то, чего я боюсь
|
| Might leave your spirit in the atmosphere
| Может оставить свой дух в атмосфере
|
| Tonight’s the night I’m gon' get my wish
| Сегодня вечером я получу свое желание
|
| Vengeance closed up in my fist
| Месть сомкнулась в моем кулаке
|
| Hold on tight I’mma make it quick
| Держись крепче, я сделаю это быстро
|
| I’m here to serve you up the coldest dish
| Я здесь, чтобы подать вам самое холодное блюдо
|
| The coldest — the coldest dish
| Самое холодное — самое холодное блюдо
|
| The coldest — the coldest dish
| Самое холодное — самое холодное блюдо
|
| The coldest — the coldest dish
| Самое холодное — самое холодное блюдо
|
| The coldest — I’m here to serve you up the coldest dish
| Самое холодное — я здесь, чтобы подать вам самое холодное блюдо
|
| (And oh yeah, you)
| (И о да, ты)
|
| Good evening brother
| Добрый вечер брат
|
| Don’t think I wasn’t gonna see you suffer
| Не думай, что я не увижу твоих страданий
|
| You’re the one that’s mostly to blame
| Ты тот, кто в основном виноват
|
| For falling victim to those mother fuckers
| За то, что стал жертвой этих ублюдков
|
| Super weak look at you now
| Супер слабый взгляд на тебя сейчас
|
| You’re hanging over in the balance
| Вы висите на волоске
|
| You can’t sleep without a dose of Xanax
| Вы не можете спать без дозы ксанакса
|
| And your back all scarred up from the talons
| И твоя спина вся в шрамах от когтей
|
| I told you every single day you woke that you should be striving for better
| Я говорил тебе каждый божий день, когда ты просыпался, что ты должен стремиться к лучшему
|
| It took you many years to get up here that’s something I can’t be forgetting
| Тебе потребовалось много лет, чтобы подняться сюда, это то, что я не могу забыть.
|
| You put us all through so much pain now I’m bout to set us both free
| Ты причинил нам столько боли, что теперь я готов освободить нас обоих
|
| Cuz the coldest dish that I fixed tonight I made this one special for me | Потому что самое холодное блюдо, которое я приготовил сегодня вечером, я сделал это особенным для себя. |