| Step in to the shoes of a stranger, slow
| Встаньте на место незнакомца, медленно
|
| For a second, for a minute, if you got it
| На секунду, на минуту, если ты понял
|
| Don’t you think it would be great to know
| Вам не кажется, что было бы здорово узнать
|
| How is it they live?
| Как они живут?
|
| The problems they got
| Проблемы, которые они получили
|
| They can make you feel crazy
| Они могут заставить вас чувствовать себя сумасшедшим
|
| Take another look at your life, one-eighty
| Взгляни еще раз на свою жизнь, один-восемьдесят.
|
| Get into another mind state, mine maybe
| Войдите в другое состояние ума, может быть, мое
|
| Act like a beast, mouth foam like rabies
| Действуй как зверь, пена изо рта, как бешенство
|
| This man work a couple double shifts
| Этот человек работает пару двойных смен
|
| And can’t see his first born
| И не может видеть своего первенца
|
| Ex wife tripped and told a judge
| Бывшая жена споткнулась и рассказала судье
|
| That he drinks plenty and sniffs grams
| Что он много пьет и нюхает граммы
|
| Like damn, it’s really come to this, Pam
| Черт возьми, до этого действительно дошло, Пэм.
|
| Now every Saturday he only see his baby girl for like a minute
| Теперь каждую субботу он видит свою девочку всего на минуту
|
| And change
| И изменить
|
| Supervised visit with a super eye in it
| Визит под присмотром
|
| Making sure that he don’t get too close to Lorraine
| Убедившись, что он не подходит слишком близко к Лоррейн
|
| Now I am not a doctor, ya see I never got my degree
| Теперь я не врач, видите ли, я так и не получил степень
|
| It don’t really take much to be proper
| На самом деле не нужно много, чтобы быть правильным
|
| But somebody’s being brought to their knees
| Но кого-то ставят на колени
|
| In a world of soap operas and realities that I never believe
| В мире мыльных опер и реалий, в которые я никогда не верю
|
| It’d be all too free if we all just see what somebody else sees
| Было бы слишком бесплатно, если бы мы все просто видели то, что видят другие.
|
| And I know I ain’t the only one
| И я знаю, что я не единственный
|
| Everybody got something
| Все получили что-то
|
| I know I ain’t the only one
| Я знаю, что я не единственный
|
| We all feel like running
| Нам всем хочется бежать
|
| And I know I ain’t the only one
| И я знаю, что я не единственный
|
| Everybody got something
| Все получили что-то
|
| I know I ain’t the only one
| Я знаю, что я не единственный
|
| We all feel like running
| Нам всем хочется бежать
|
| And I know I ain’t the only one
| И я знаю, что я не единственный
|
| But sometimes I forget and get lost in my zone
| Но иногда я забываю и теряюсь в своей зоне
|
| Take for granted the wife that I have and the warmth of my home
| Принимайте как должное жену, которая у меня есть, и тепло моего дома
|
| That’s the moment I snap outta that and get back to the fact that I know
| В этот момент я выхожу из этого и возвращаюсь к тому факту, что знаю
|
| That everybody ain’t as fortunate
| Что всем не так повезло
|
| More of us need to remember the world can be cold
| Многие из нас должны помнить, что мир может быть холодным
|
| People so hateful, so cruel, ungrateful, bitter, and fake too
| Люди такие ненавистные, такие жестокие, неблагодарные, ожесточенные и фальшивые
|
| That’s the cold, hard, late truth
| Это холодная, суровая, поздняя правда
|
| We’re impatiently waiting to face with a breakthrough
| Мы с нетерпением ждем прорыва
|
| Without seeing half man as your brother
| Не видя получеловека как своего брата
|
| Or that women as your mother
| Или что женщины как твоя мать
|
| Tell me who do you relate to?
| Скажи мне, с кем ты связан?
|
| I feel like we’re all stars of a one man show
| Я чувствую, что мы все звезды шоу одного человека
|
| With nobody out there we can play to
| Ни с кем мы не можем играть
|
| Now I am not a doctor, ya see I never got my degree
| Теперь я не врач, видите ли, я так и не получил степень
|
| It don’t really take much to be proper
| На самом деле не нужно много, чтобы быть правильным
|
| But somebody’s being brought to their knees
| Но кого-то ставят на колени
|
| In a world of soap operas and realities that I never believe
| В мире мыльных опер и реалий, в которые я никогда не верю
|
| It be all too free if we all just see what somebody else sees
| Было бы слишком свободно, если бы мы все просто видели то, что видит кто-то другой.
|
| And I know I ain’t the only one
| И я знаю, что я не единственный
|
| Everybody got something
| Все получили что-то
|
| I know I ain’t the only one
| Я знаю, что я не единственный
|
| We all feel like running
| Нам всем хочется бежать
|
| And I know I ain’t the only one
| И я знаю, что я не единственный
|
| Everybody got something
| Все получили что-то
|
| I know I ain’t the only one
| Я знаю, что я не единственный
|
| We all feel like running
| Нам всем хочется бежать
|
| And I know I ain’t the only one
| И я знаю, что я не единственный
|
| Everybody got something
| Все получили что-то
|
| I know I ain’t the only one
| Я знаю, что я не единственный
|
| We all feel like running
| Нам всем хочется бежать
|
| And I know I ain’t the only one
| И я знаю, что я не единственный
|
| Everybody got something
| Все получили что-то
|
| I know I ain’t the only one
| Я знаю, что я не единственный
|
| We all feel like running
| Нам всем хочется бежать
|
| And I know I ain’t the only one
| И я знаю, что я не единственный
|
| Everybody got something
| Все получили что-то
|
| I know I ain’t the only one
| Я знаю, что я не единственный
|
| We all feel like running
| Нам всем хочется бежать
|
| And I know I ain’t the only one | И я знаю, что я не единственный |