Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Go, исполнителя - Wrekonize. Песня из альбома A Soiree for Skeptics, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.08.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Let Go(оригинал) |
The time we had, the lies, the laughs |
The fights for cash, the miles of broken glass |
I will, I will let me let (go) |
The beast, the war, the need for more |
The dream to tour and leave this at your door |
I will, I will let me let (go) |
Let me just go, get it going |
How can it be even when you’re screaming in my dome? |
Stab me with a needle, now I’m bleeding on my palm |
Shoulda known you was a clone from day one |
Shooting stars now get this comet on the phone |
Tell her this ain’t worth even the skin up off my bones |
Head is but a speaker and your feature’s nearly blown |
Stress? |
No. Hey pharaoh, get grown! |
Hold lone star riding on a soul train |
Dirt up off your feet keep falling on my own name |
Singing out of key probably praying that the tone change |
Swinging from E to a canopy of cocaine |
This is a minimum no show |
Bouncing pogo stick keeping it low pro |
Feeling of «Oh no, shit, he gon' leave"so |
Grab a hold of any piece of me that you can bleed slow |
The TV set, the cigarettes |
The disrespect for a little get-get gone |
I will, I will let me let (go) |
The deadly cold, the debt we owed |
Cause you were on that blow |
I will, I will let me let (go) |
Let me just go, get it going |
How can it be treason if I’m seated in the throne? |
Bring me into Eden while I’m bleeding all alone |
Shoulda known you was a clone from day one |
I met you back on some matter of fact |
Friend of a friend let’s get together and chat |
She had eyes like a sorceress, better than that, so |
We got it locked and now you can’t seem to let me (go) |
Ring the alarm |
I been burned by a snake with a similar charm |
Got to learn my escape, keep a vigilant arm |
And run 'til I see the sunrise over the morn, I see it |
This is a minimum no show |
Bouncing pogo stick keeping it low pro |
Feeling like «Oh no, shit, he gon' leave"so |
Grab hold of any piece of me that you can bleed slow |
The time we had, the lies, the laughs |
The fights for cash, the miles of broken glass |
I will, I will let me let (go) |
The beast, the war, the need for more |
The dream to tour and leave this at your door |
I will, I will let me |
The TV set, the cigarettes |
The disrespect for a little get-get gone |
I will, I will let me let (go) |
The deadly cold, the debt we owed |
Cause you were on that blow |
I will, I will let me let (go) |
(Go) |
(Go) |
Let me let go (go) |
(Go) |
отпускать(перевод) |
Время, которое у нас было, ложь, смех |
Битвы за наличные, мили битого стекла |
Я буду, я позволю себе отпустить (уйти) |
Зверь, война, потребность в большем |
Мечта совершить поездку и оставить это у своей двери |
Я буду, я позволю себе отпустить (уйти) |
Дай мне просто уйти, давай |
Как это может быть, даже когда ты кричишь в моем куполе? |
Уколи меня иглой, теперь у меня ладонь в крови |
Должен был знать, что ты клон с первого дня |
Падающие звезды теперь получают эту комету на телефон |
Скажи ей, что это не стоит даже кожи с моих костей |
Голова - это всего лишь динамик, и ваша функция почти взорвана |
Стресс? |
Эй, фараон, подрасти! |
Держите одинокую звезду, едущую на поезде души |
Грязь с твоих ног продолжает падать на мое имя |
Пение не в тональности, вероятно, молясь, чтобы тон изменился |
Качание от E до навеса кокаина |
Это минимальное неявка |
Прыгающая пого-палка, держа ее на низком уровне, профессионал |
Чувство «О нет, дерьмо, он уйдет», так что |
Хватайся за любую часть меня, за которую ты можешь медленно истекать кровью. |
Телевизор, сигареты |
Неуважение к маленькому уходу |
Я буду, я позволю себе отпустить (уйти) |
Смертельный холод, наш долг |
Потому что ты был на этом ударе |
Я буду, я позволю себе отпустить (уйти) |
Дай мне просто уйти, давай |
Как это может быть изменой, если я сижу на троне? |
Приведи меня в Эдем, пока я истекаю кровью в полном одиночестве |
Должен был знать, что ты клон с первого дня |
Я встретил тебя на каком-то факте |
Друг друга давай встретимся и поболтаем |
У нее были глаза, как у волшебницы, даже лучше, так что |
Мы заперли его, и теперь ты не можешь меня отпустить (уйти) |
Позвоните в тревогу |
Меня сожгла змея с похожим обаянием |
Должен научиться бежать, держать бдительную руку |
И беги, пока я не увижу восход солнца над утром, я увижу его. |
Это минимальное неявка |
Прыгающая пого-палка, держа ее на низком уровне, профессионал |
Чувство, как «О нет, дерьмо, он собирается уйти», так что |
Хватайся за любую часть меня, за которую ты можешь медленно истекать кровью. |
Время, которое у нас было, ложь, смех |
Битвы за наличные, мили битого стекла |
Я буду, я позволю себе отпустить (уйти) |
Зверь, война, потребность в большем |
Мечта совершить поездку и оставить это у своей двери |
Я позволю себе |
Телевизор, сигареты |
Неуважение к маленькому уходу |
Я буду, я позволю себе отпустить (уйти) |
Смертельный холод, наш долг |
Потому что ты был на этом ударе |
Я буду, я позволю себе отпустить (уйти) |
(Идти) |
(Идти) |
Позволь мне отпустить (уйти) |
(Идти) |