| This world’s gone, 86'd for the ape shit
| Этот мир ушел, 86 за обезьянье дерьмо
|
| Eight clips full of hatred
| Восемь клипов, полных ненависти
|
| Then they reload in our face quick
| Затем они быстро перезагружаются в нашем лице
|
| Just choo-pow on the day shift
| Просто чу-пау в дневную смену
|
| In the night shift, we don’t take shit
| В ночную смену мы не берем дерьмо
|
| Boom-bappin' in the basement
| Бум-бэппинг в подвале
|
| Mr. Blue Sky with a face lift
| Мистер Блю Скай с подтяжкой лица
|
| Mr. Nice Guy, «Hi Greg"shit
| Мистер Хороший Парень, «Привет, Грег»
|
| I was online, some snide blog
| Я был онлайн, какой-то ехидный блог
|
| Dick riding on tight bars
| Дик скачет на тугих брусьях
|
| Lil' Pill Bill, Lil' Nightguard
| Маленькая таблетка Билл, Маленькая ночная стража
|
| Lil' No Rhymes, Lil' Light Fraud
| Lil' No Rhymes, Lil' Light Fraud
|
| No lines, no tight charm
| Никаких линий, никакого обаяния
|
| No longev', no lifelong
| Не долгожитель, не пожизненно
|
| I can sketch out any new Lil'
| Я могу набросать любую новую Лил
|
| He got face tats, chewing Tide Pods
| У него есть татуировки на лице, он жует Tide Pods
|
| Wait, got off track
| Подожди, сбился с пути
|
| Eating dumb shit, now get off that
| Ешь тупое дерьмо, теперь слезай с этого
|
| They don’t give a fuck about any of us
| Им плевать на любого из нас
|
| So why the fuck should I be on combat?
| Так какого хрена я должен быть в бою?
|
| Rest in peace to Big Combat
| Покойся с миром в большой битве
|
| If you don’t know jack, lose contact
| Если вы не знаете Джека, потеряйте контакт
|
| This world’s cold on the contract
| Этот мир холоден по контракту
|
| Don’t sign shit, you don’t want that, no
| Не подписывай дерьмо, ты не хочешь этого, нет.
|
| It goes down, watch me accelerate
| Он идет вниз, смотри, как я ускоряюсь
|
| Now watch me go and watch me levitate
| Теперь смотри, как я иду и смотри, как я левитирую
|
| Those fools could never seem to get it straight
| Эти дураки никогда не могли понять это прямо
|
| And it makes me wanna detonate
| И это заставляет меня хотеть взорваться
|
| It makes me wanna detonate
| Это заставляет меня хотеть взорвать
|
| It makes me wanna detonate
| Это заставляет меня хотеть взорвать
|
| It makes me wanna detonate
| Это заставляет меня хотеть взорвать
|
| It makes me wanna detonate
| Это заставляет меня хотеть взорвать
|
| Everybody know what you gon' say
| Все знают, что ты собираешься сказать
|
| Soon as you pick that mic up
| Как только вы возьмете этот микрофон
|
| But then the radio put you on play
| Но потом радио включило тебя
|
| Repetition, you spike up
| Повторение, вы вскакиваете
|
| You had never been that nice, bruh
| Ты никогда не был таким милым, брух
|
| No rhythm make a real wanna fight ya
| Никакой ритм не заставляет реально хотеть драться с тобой.
|
| I really don’t like when the bum is livin'
| Я действительно не люблю, когда бомж живет
|
| The one to listen, it’s unforgiving to like ya
| Тот, кто слушает, неумолимо лайкать тебя.
|
| But somebody do and that’s cool
| Но кто-то это делает, и это круто
|
| I don’t wanna chew on that food
| Я не хочу жевать эту еду
|
| You one happy crew now you dumb
| Ты одна счастливая команда, теперь ты тупой
|
| But you, relax dude
| Но ты, расслабься, чувак
|
| 'Cause you can wake up, it ain’t no connection
| Потому что ты можешь проснуться, это не связь
|
| The Ruger blaze up and take open lesson
| Ругер вспыхивает и берет открытый урок
|
| Ain’t no protection, gang so depressin'
| Разве это не защита, банда такая депрессивная
|
| Aim for the fame, now your brain holds the lesson
| Стремитесь к славе, теперь ваш мозг усвоил урок
|
| That’s right, that’s where the gangsta killers gonna designate
| Правильно, это место, куда назначат гангста-убийцы.
|
| For Heaven’s sake, never gonna shake away all that lead intake
| Ради всего святого, я никогда не избавлюсь от всего этого потребления свинца.
|
| Now you’re heading straight to the community where they wed in hate
| Теперь вы направляетесь прямо к сообществу, где они поженились в ненависти
|
| Dead-end late, your dreaded fate, .357 case
| Тупик поздно, твоя страшная судьба, дело .357
|
| Now the cranium has to detonate
| Теперь череп должен взорваться
|
| It goes down, watch me accelerate
| Он идет вниз, смотри, как я ускоряюсь
|
| Now watch me go and watch me levitate
| Теперь смотри, как я иду и смотри, как я левитирую
|
| Those fools could never seem to get it straight
| Эти дураки никогда не могли понять это прямо
|
| And it makes me wanna detonate
| И это заставляет меня хотеть взорваться
|
| It makes me wanna detonate
| Это заставляет меня хотеть взорвать
|
| It makes me wanna detonate
| Это заставляет меня хотеть взорвать
|
| It makes me wanna detonate
| Это заставляет меня хотеть взорвать
|
| It makes me wanna detonate
| Это заставляет меня хотеть взорвать
|
| Drop the charges, set the timer
| Сбросьте обвинения, установите таймер
|
| Race the clock, I’m the death defier
| Гони часы, я бросивший вызов смерти
|
| Snitch and tell, never sitting well
| Доноси и рассказывай, никогда не сидел хорошо
|
| It’s a test of fire for the testifier
| Это испытание огнем для свидетеля
|
| Inhale the smoke, it gets me higher
| Вдохните дым, он поднимает меня выше
|
| Put a bullet hole in your breath supplier
| Сделайте пулевое отверстие в поставщике дыхания
|
| I contemplate your constant state of constipation
| Я созерцаю твое постоянное состояние запора
|
| Non-debate, forget the fiber, woah
| Без дебатов, забудь о волокне, уоу
|
| Now I’m making moves
| Теперь я делаю ходы
|
| I don’t write the rules, I just slight the few
| Я не пишу правила, я просто пренебрегаю немногими
|
| You got a right to choose despite the news
| У вас есть право выбора, несмотря на новости
|
| If you don’t like the food, then don’t bite and chew
| Если вам не нравится еда, то не кусайте и не жуйте
|
| I’m certified, deep in the fight
| Я сертифицирован, глубоко в бою
|
| Reaching the heights you aspire to
| Достижение высот, к которым вы стремитесь
|
| I murder mics now I’m serving like
| Я убиваю микрофоны, теперь я служу, как
|
| You gotta earn a stripe just to wipe the shoe
| Вы должны заработать полосу, чтобы вытереть обувь
|
| My nerves are numb, I’ll burst your lung
| Мои нервы онемели, я разорву тебе легкое
|
| It’s the vibe that made me feel kinda crazy
| Это атмосфера, которая заставила меня чувствовать себя немного сумасшедшим
|
| Not burning time searching for funds
| Не тратя время на поиск средств
|
| Works never done 'til they try’na pay me
| Работы никогда не делались, пока они не попытаются заплатить мне.
|
| Like I’m the baby, not the mama
| Как будто я ребенок, а не мама
|
| I wanna see you bust down Thotiana
| Я хочу увидеть, как ты разоришь Тотиану
|
| Pop the llama, don’t stop the drama
| Лопай ламу, не останавливай драму
|
| 'Til we charge the fucking cop that shot Brianna
| «Пока мы не предъявим обвинение гребаному полицейскому, который застрелил Брианну
|
| No peace
| Нет мира
|
| It goes down, watch me accelerate
| Он идет вниз, смотри, как я ускоряюсь
|
| Now watch me go and watch me levitate
| Теперь смотри, как я иду и смотри, как я левитирую
|
| Those fools could never seem to get it straight
| Эти дураки никогда не могли понять это прямо
|
| And it makes me wanna detonate
| И это заставляет меня хотеть взорваться
|
| It makes me wanna detonate
| Это заставляет меня хотеть взорвать
|
| It makes me wanna detonate
| Это заставляет меня хотеть взорвать
|
| It makes me wanna detonate
| Это заставляет меня хотеть взорвать
|
| It makes me wanna detonate | Это заставляет меня хотеть взорвать |