Перевод текста песни Work of Art - Original West End Cast of Everybody's Talking About Jamie, Tamsin Carroll, Luke Baker

Work of Art - Original West End Cast of Everybody's Talking About Jamie, Tamsin Carroll, Luke Baker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Work of Art , исполнителя -Original West End Cast of Everybody's Talking About Jamie
Песня из альбома: Everybody's Talking About Jamie: The Original West End Cast Recording
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:26.04.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Work of Art (оригинал)Произведение искусства (перевод)
You belong in the spotlight Вы находитесь в центре внимания
On the wall of the Tate На стене Тейт
In a 10 megawatt light В 10-мегаваттном свете
'Cause your brushwork’s so great Потому что твоя кисть такая замечательная
You’re the next phase in feminine Ты — следующий этап женственности
You’re a Lichtenstein dot Вы точка Лихтенштейна
You’re a bed with Tracy Emin in Ты в постели с Трейси Эмин
You’re Grayson Perry’s next pot Ты следующий банк Грейсона Перри
Work of art, work of art Произведение искусства, произведение искусства
You’re a perfect work of art Ты идеальное произведение искусства
Mona Lisa Мона Лиза
This is she, sir Это она, сэр
With a smile to melt your heart С улыбкой, чтобы растопить ваше сердце
Work of art, work of art Произведение искусства, произведение искусства
You’re a perfect work of art Ты идеальное произведение искусства
Like Picasso Как Пикассо
So kick ass, oh Так надрать задницу, о
I just don’t know where to start Я просто не знаю, с чего начать
Work of art Произведение искусства
Work of art Произведение искусства
You’re Yoko Ono on vinyl (Oh you just raised the bar) Ты Йоко Оно на виниле (О, ты только что поднял планку)
You’re a canvas that’s blank (Watch your value increase) Вы – пустой холст (наблюдайте, как растет ваша ценность)
You’re a Duchamp urinal (See how precious you are) Ты писсуар Дюшана (посмотри, как ты дорог)
You’re half a dead cow in a tank (You're the school masterpiece) Ты наполовину дохлая корова в баке (Ты школьный шедевр)
Work of art, work of art Произведение искусства, произведение искусства
You’re a perfect work of art Ты идеальное произведение искусства
Mona Lisa Мона Лиза
This is she, sir Это она, сэр
With a smile to melt your heart С улыбкой, чтобы растопить ваше сердце
Work of art, work of art Произведение искусства, произведение искусства
You’re a perfect work of art Ты идеальное произведение искусства
Like Picasso Как Пикассо
So kick ass, oh Так надрать задницу, о
I just don’t know where to start Я просто не знаю, с чего начать
Work of art Произведение искусства
I tried to teach you a lesson, Jamie Я пытался преподать тебе урок, Джейми.
I told you all your best chance at life was to keep things real Я говорил тебе, что твой лучший шанс в жизни - это сохранить реальность
But there’s always one who thinks I don’t mean them Но всегда есть тот, кто думает, что я не имею в виду их
And surprise, surprise Jamie New, it’s you! И сюрприз, сюрприз Джейми Нью, это ты!
The work of art произведение искусства
But a work of art is nothing if it’s not put on show, Jamie Но произведение искусства ничто, если оно не выставлено напоказ, Джейми.
Come on, then Тогда пошли
Put on a show! Поставить на показ!
The glamour! Очарование!
The light! Свет!
The center of attention! Центр внимания!
This is it, Jamie Вот оно, Джейми
I hope it’s everything you ever wanted Я надеюсь, это все, что вы когда-либо хотели
This is everything I ever wanted Это все, что я когда-либо хотел
My stage, my audience, y dancers Моя сцена, моя аудитория, ваши танцоры
All eyes on me Все смотрят на меня
You wanna look?Ты хочешь посмотреть?
Keep looking Продолжайте искать
I’ll be in drag tonight at Legs 11 Я буду дрэг сегодня вечером на 11-м этапе
So come along if you dare Так что приходите, если осмелитесь
You’re just a boy in a dress! Ты просто мальчик в платье!
Oh, Dean О, Дин
A boy in a dress is something to be laughed at Мальчик в платье вызывает смех
But a drag queen is something to be feared Но трансвеститов стоит опасаться
And I am a drag queen! А я трансвестит!
Yes you are, yes you are, yes you are, oh Да ты, да ты, да ты, о
You’re the biz, you’re the biz, you’re the biz, yeah Ты бизнес, ты бизнес, ты бизнес, да
Superstar, superstar, superstar, oh Суперзвезда, суперзвезда, суперзвезда, о
You’re the shiz, you’re the shiz, the shiz yeah Ты шиз, ты шиз, шиз да
You’re so neat, you’re so neat, you’re so neat, yo Ты такой аккуратный, ты такой аккуратный, ты такой аккуратный, йо
Off the chart, off the chart, the chart, yeah Вне диаграммы, вне диаграммы, диаграммы, да
Super sweet, super sweet, super sweet oh Супер сладкий, супер сладкий, супер сладкий о
Work of art, work of art, work of art yeah Произведение искусства, произведение искусства, произведение искусства да
Work of art, work of art, work of art yeah Произведение искусства, произведение искусства, произведение искусства да
Work of art, work of art Произведение искусства, произведение искусства
Yes I am your work of art Да, я твое произведение искусства
You won’t shame me ты меня не опозоришь
You should frame me Вы должны подставить меня
I’m a Jamie work of art Я Джейми произведение искусства
Work of art, work of art Произведение искусства, произведение искусства
Gonna blow your world apart Собираюсь взорвать твой мир
I’m offending, I’m a trending, gender-bending Я оскорбляю, я в тренде, изменяю пол
Gender-blending, gender-pending Гендерное смешение, гендерное ожидание
Gender-ending and transcending Гендерное окончание и трансцендирование
Work of artПроизведение искусства
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: