| Everybody's Talking About Jamie (оригинал) | Everybody's Talking About Jamie (перевод) |
|---|---|
| You should have seen it | Вы должны были это видеть |
| You should have been there | Вы должны были быть там |
| You won’t believe the shit we saw that went down in there | Вы не поверите, какое дерьмо, которое мы видели, там произошло |
| The men were women | Мужчины были женщинами |
| The girls were fellas | Девушки были парнями |
| They did a rain dance wearing nothing but umbrellas | Они танцевали дождь под зонтиками |
| Pass it on! | Передайте это! |
| There was a lady | Была дама |
| She had a sister | У нее была сестра |
| But it was kinda weird that way the lady kissed her | Но это было немного странно, как дама поцеловала ее |
| There were a woman | Была женщина |
| Whose name was Norman | Чье имя было Норман |
| And the frilly knickers | И оборчатые трусики |
| That was just the doorman | Это был всего лишь швейцар |
| Pass it on! | Передайте это! |
| There was a doorman | Был швейцар |
| Whose name was Norman | Чье имя было Норман |
| And then the doorman kissed his sister | А потом швейцар поцеловал сестру |
