| Let’s to the darkest place we know
| Давайте в самое темное место, которое мы знаем
|
| Outside of the rider’s domain
| Вне домена гонщика
|
| To the heart of the wood
| К сердцу леса
|
| To the hidden places
| В скрытые места
|
| To the clearing in the forest enchanted
| На полянку в лес заколдованный
|
| Yes, to the darkest place that we know
| Да, в самое темное место, которое мы знаем
|
| Outside of the rider’s domain
| Вне домена гонщика
|
| To the heart of the wood
| К сердцу леса
|
| To the hidden places beyond the briar thickets
| К скрытым местам за зарослями шиповника
|
| The dance must begin as dusk gathers around
| Танец должен начаться, когда вокруг сгущаются сумерки.
|
| Our skin drum and rattle
| Наш барабан кожи и погремушка
|
| Know the tune
| Знай мелодию
|
| Jaw bone driven through
| Челюстная кость пробита
|
| The skull of a great foe
| Череп великого врага
|
| Bested with wooden spear
| Лучше всего с деревянным копьем
|
| The tip hardened in fire
| Наконечник затвердел в огне
|
| Bathe in the clear cold stream
| Купайтесь в чистом холодном ручье
|
| Fresh water from the unsullied endless spring that flows from the mountain
| Пресная вода из незапятнанного бесконечного источника, вытекающего из горы
|
| We will sing the most ancient song
| Мы споем самую древнюю песню
|
| Spark the fire upon dry tinder
| Зажгите огонь на сухом труте
|
| The dance must begin as dusk gathers around
| Танец должен начаться, когда вокруг сгущаются сумерки.
|
| Our skin drum and rattle
| Наш барабан кожи и погремушка
|
| Know the tune
| Знай мелодию
|
| Jaw bone driven through
| Челюстная кость пробита
|
| The skull of a great foe
| Череп великого врага
|
| Bested with wooden spear
| Лучше всего с деревянным копьем
|
| The tip hardened in fire | Наконечник затвердел в огне |