| Ella me enciende
| она меня заводит
|
| Su mirada se pierde, se absorbe y se disuelve.
| Его взгляд теряется, поглощается и растворяется.
|
| Mami solamente quítame el dolor (Medicina)
| Мама просто забери боль (Медицина)
|
| Y ponte el babydoll (Tu Sabes Ya!)
| И наденьте куколку (Вы уже знаете!)
|
| Me encanta cuando pierdes el temor
| Я люблю, когда ты теряешь страх
|
| Te deslizas por el piso y pierdes el control.
| Вы скользите по полу и теряете контроль.
|
| (1, 2,3plah)
| (1, 2,3 пла)
|
| Mami solamente quítame el dolor (destructora)
| Мама просто забери боль (разрушитель)
|
| Y ponte el babydoll
| И наденьте куколку
|
| Me encanta cuando pierdes el temor
| Я люблю, когда ты теряешь страх
|
| Te deslizas por el piso y pierdes el control.
| Вы скользите по полу и теряете контроль.
|
| (Prende, prende, prende, prende, prende)
| (Включите, включите, включите, включите, включите)
|
| W te premia, la reina de la academia (bellísima)
| W награждает тебя, королева академии (великолепно)
|
| No conoce a Anemia, romántica, bohemia
| Не знает Анемия, романтичный, богемный
|
| Este deseo es una epidemia
| Это желание является эпидемией
|
| Ejemplo, mí templo, te contemplo
| Пример, мой храм, я созерцаю тебя
|
| Cuando nos vieron fue pasando el tiempo
| Когда они увидели нас, прошло время
|
| Chulería cual es tu pasatiempo
| чулерия какое у тебя хобби
|
| Yo soy tu entretenimiento!
| Я твое развлечение!
|
| Mami solamente quítame el dolor (Tu sabes ya!)
| Мама просто забери боль (ты уже знаешь!)
|
| Y ponte el babydoll (prende, prende)
| И надень куколку (включи, включи)
|
| Me encanta cuando pierdes el temor
| Я люблю, когда ты теряешь страх
|
| Te deslizas por el piso y pierdes el control.
| Вы скользите по полу и теряете контроль.
|
| Mami solamente quítame el dolor
| Мама просто забери боль
|
| Y ponte el babydoll (Imparable)
| И наденьте куколку (неудержимую)
|
| Me encanta cuando pierdes el temor
| Я люблю, когда ты теряешь страх
|
| Te deslizas por el piso y pierdes el control.
| Вы скользите по полу и теряете контроль.
|
| Estas con el tiburón en lo profundo
| Ты с акулой в глубине
|
| Nada, se que tu eres una soldada
| Ничего, я знаю, что ты солдат
|
| Ando con la trulla, tu con la manada
| Я иду с отрядом, ты со стадом
|
| Te tengo donde yo quería
| У меня есть ты, где я хотел
|
| Entre la pared y la espada
| Между стеной и мечом
|
| Empezó la guerra, lánzame una granada
| Началась война, брось мне гранату
|
| Sentado, atácame por el costado
| Садись, нападай на меня сбоку
|
| La Jefa, yo soy un simple plegado
| Босс, я простой складной
|
| Tu amor en huno en house, en el condado
| Твоя любовь в Хун в доме, в графстве
|
| Nos quedamos 3 días encerrados.
| Мы просидели 3 дня взаперти.
|
| Me le acerco y le invite a una copa
| Я подошел к нему и купил ему выпить
|
| Me dijo que me quiere y me beso la boca
| Он сказал мне, что любит меня, и он поцеловал меня в губы
|
| Luego mi voz, con los ojos se toca.
| Тогда мой голос, с глазами тронуты.
|
| En poco tiempo voy a quitarte la ropa
| Через короткое время я сниму с тебя одежду
|
| (Necesito tu ayuda)
| (Мне требуется ваша помощь)
|
| Mami solamente quítame el dolor (Tu sabes ya!)
| Мама просто забери боль (ты уже знаешь!)
|
| Y ponte el babydoll (aja, aja)
| И надень куколку (ага, ага)
|
| Me encanta cuando pierdes el temor
| Я люблю, когда ты теряешь страх
|
| Te deslizas por el piso y pierdes el control.
| Вы скользите по полу и теряете контроль.
|
| Mami solamente quítame el dolor (La revolución)
| Мама просто забери боль (Революция)
|
| Y ponte el babydoll (W Yandel)
| И надень куколку (W Yandel)
|
| Me encanta cuando pierdes el temor
| Я люблю, когда ты теряешь страх
|
| Te deslizas por el piso y pierdes el control.
| Вы скользите по полу и теряете контроль.
|
| Préndelo! | Сожги это! |
| (ooh)
| (ох)
|
| Baby imagínate que estamos en un penthouse
| Детка представь, что мы в пентхаусе
|
| En el área de Miami tu luciendo el babydoll
| В районе Майами вы носите куколку
|
| Mas espectacular que tienes.
| Эффектнее, чем у тебя.
|
| W Yandel, Victor «el nazy», Nesty, Marioso
| W Yandel, Виктор «el nazy», Нести, Мариозо
|
| Imparable, La Revolución! | Неудержимая, революция! |