| Nunca he conocido una mujer como ella…
| Я никогда не встречал женщин, подобных ей...
|
| Ojos hermosos, parecen dos estrellas…
| Красивые глаза, они похожи на две звезды...
|
| La mire bien y era toda una doncella…
| Я внимательно посмотрел на нее, и она была совсем девицей…
|
| …pero Blass…
| ...но Бласс...
|
| Muchacho…
| Молодой парень…
|
| Que bellaquera tenia
| какая у нее была красота
|
| Estaba lucia
| я была Люсией
|
| En cosas de sexo puede dar tutoria
| В вещах секса вы можете дать репетиторство
|
| Llena de energia
| полон энергии
|
| No va con la sangria
| Не сочетается с сангрией
|
| Y entre cara y pipa mas de diez cirugias
| А между лицом и трубой более десяти операций
|
| No y me dio una letania
| Нет, и он дал мне литанию
|
| Movia la cabeza con simpatia
| Он сочувственно покачал головой
|
| No se si era el ron o una mania
| Я не знаю, был ли это ром или мания
|
| Me dijo que jangueaba con la tia
| Он сказал мне, что тусовался со своей тетей
|
| Y que en Nueva York le hacian orgias
| И что в Нью-Йорке устраивали оргии
|
| Y ahi llego la monotonia
| И наступило однообразие
|
| Y hablamos de economia
| А мы говорим об экономике
|
| El pai tenia una joyeria
| В стране был ювелирный магазин
|
| Una barberia, y era policia
| Парикмахерская, и он был полицейским
|
| «Mira caripela’o, que tu haces
| «Посмотри, карипелао, что ты делаешь
|
| Hablando con mi hija!
| Разговор с дочерью!
|
| Usted no se abochorna?»
| Тебе не стыдно?"
|
| «Mira señor oficial…
| "Послушайте, господин офицер...
|
| Si yo no 'taba haciendo na' mi hermano…
| Если бы я ничего не делал, мой брат…
|
| 'toy con su hija tratando…»
| «Игрушка с дочерью пытается…»
|
| «Eh! | "Привет! |
| A mi no me diga hermano!
| Не называй меня братом!
|
| Que yo no soy hermano suyo, so pendejo!
| Что я ему не брат, дурак!
|
| Pegase a la pared ahi, pegase a la pared!»
| Держись там к стене, держись к стене!
|
| «Tranquilo, pero mira… que paso?!»
| «Успокойся, но посмотри… что случилось?!»
|
| La nena que yo veo
| девушка, которую я вижу
|
| En la disco en un carro convertible
| На дискотеке в кабриолете
|
| Actitud flexible y riza visibles
| Гибкая осанка и видимые локоны
|
| Me le pego,
| я ударил его,
|
| «Buenas noches"y me dice
| "Спокойной ночи", и он говорит мне
|
| «Yo soy invisible.»
| «Я невидим».
|
| «Esta es loca? | "Это безумие? |
| Imposible!»
| Невозможный!"
|
| Pero en un momento dado yo me senti preparado
| Но в данный момент я чувствовал себя готовым
|
| Para en la disco hablar con esa tipa rara
| Поговорить с той странной девушкой на дискотеке
|
| Pantallas en la cara
| Экраны на лице
|
| Y para rolear en su bolsillos luces de bengalas
| И катать по карманам сигнальные огни
|
| La tipa no era mala, y en una se resbala
| Девушка была неплохая, и в одном она проскальзывает
|
| Y hacia el baño me señala
| И в сторону ванной он указывает на меня
|
| Le dije enseguida
| я ему сразу сказал
|
| «Vamos pa' afuera, pa' que
| «Выйдем на улицу, ну и что
|
| Cogas aire en la cara.»
| Сделайте глубокий вдох в лицо».
|
| Monta en el carro, sata
| Садись в машину, Сата.
|
| Arranco, y enseguida ella me dice
| Я начинаю, и она сразу говорит мне
|
| «Para»
| "За"
|
| Me trepo en la acera, «Vomita afuera.»
| Лезу на тротуар, "блевать снаружи".
|
| Y me dijo «Mira loco apagate eso
| И он сказал мне: «Выгляди сумасшедшим, выключи это
|
| Que yo soy rockera.»
| Что я рокер».
|
| «Ah, tu eres rockera?
| «А, ты рокер?
|
| Es que yo no sabia, mami, en verdad.»
| Это то, что я не знал, мамочка, правда».
|
| «Blass, estas listo alla en la guitarra?
| "Бласс, ты готов играть на гитаре?
|
| Sigueme! | Подписывайтесь на меня! |
| One, two, three, four!»
| Один два три четыре!"
|
| Oye chula, disimula
| Эй, круто, спрячься
|
| Con la mente te estimula
| С умом это стимулирует вас
|
| Se ve que en la cama tu relinchas como una mula
| Видно, что в постели ты ржешь, как мул
|
| Se ve que en la cama tu puedes con dos
| Видно, что в постели можно справиться с двумя
|
| A ti te gusta el rock,
| Тебе нравится рок,
|
| Pero a mi me gusta el reggaeton
| Но мне нравится реггетон
|
| Lento el el alimento
| Медленная еда
|
| La chica hace movimiento
| Девушка делает ход
|
| Yo no miento al decir que esto es una moda
| Я не вру, когда говорю, что это мода
|
| La lady se acomoda y en la barra busca una soda
| Дама садится и ищет газировку в баре
|
| Y hasta en mi boda quiero reggaeton
| И даже на свадьбе я хочу реггетон
|
| Y la musica, el corillo, la mision
| И музыка, группа, миссия
|
| El rumbon, en la barra mucho ron
| Румбон, в баре много рома
|
| De cervezas un dron
| пива беспилотный
|
| Y DJ Blass con mucho reggaeton-ton-ton
| И DJ Blass с большим количеством реггетон-тон-тон
|
| Mucho reggae-reggae-reggae-ton-ton-ton
| Много регги-регги-регги-тон-тон-тон
|
| Reggae-reggae-ton-ton
| Регги-регги-тон-тон
|
| Mucho reggae-reggae-ton-ton
| Много регги-регги-тон-тон
|
| «Diablo, le meto bien cabron.» | «Дьявол, я вложил в него хорошего ублюдка». |