Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dime Que Te Pasó, исполнителя - Wisin Y Yandel.
Дата выпуска: 23.12.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский
Dime Que Te Pasó(оригинал) |
Sigo aquí buscando una solución… |
Sinceramente no sé que te pasa… |
Quiero que sepas que… nada, |
que tú eres la mujer de mi vida… |
Yo sé quien tú eres, |
(Esto no me puede engañar) |
yo fui tu hombre, tú mi mujer. |
Yo sé que tú me quieres, |
(No puedo con tu sentimiento) |
¡si yo te lo di todo! |
Pero me hieres, |
(Eso tú lo sabes) |
y mi corazón se muere… |
(¡Chica, reacciona por favor!) |
Dime que te pasó, |
tú no eres así. |
Si tu amor se apagó, |
dímelo de frente, estoy aquí. |
(Y ten el valor) |
Si el problema soy yo, |
y no sientes nada por mí, |
dímelo y yo me marcho, |
que Dios se apiade de mí. |
Dime que te pasó, |
tú no eres así. |
Si tu amor se apagó, |
dímelo de frente, estoy aquí. |
(Esta situación es triste) |
Si el problema soy yo, |
y no sientes nada por mí, |
dímelo y yo me marcho, |
que Dios se apiade de mí. |
(Siendo claro) |
Dime que te pasó… |
(Ya no aguanto más) |
Dime qué te pasa, |
se siente fría la casa. |
Ya ni me besa, ya ni me abraza, |
trato de arreglarlo, mi intento fracasa. |
Dime qué es lo que pasa, |
por qué me rechazas. |
Y yo no sé ni que hacer, no tengo salida del lío, |
trato de besarte, pero el cuarto sigue frío. |
Ella me grita, le grito y empieza el desafío. |
(Yo confío en que vuelvas a hacer mi princesa) |
Dime que te pasó, |
tú no eres así. |
Si tu amor se apagó, |
dímelo de frente, estoy aquí. |
Y si el problema soy yo, |
y no sientes nada por mí, |
dímelo y yo me marcho, |
que Dios se apiade de mí. |
(Yo lo que necesito es que tú me mires a la cara) |
¡Háblame! |
¡Dale! |
Dímelo de frente, |
ya todos lo saben conmigo eres diferente. |
Por qué me mientes, |
soy contigo decente, |
acusándome en el problema y yo soy inocente. |
He intentado cambiar mi forma de ser, |
pero tú te empeñas en retroteceder. |
¿Qué vamos a hacer? |
Tienes que entender… |
(Que aun que me duela el corazón, |
mi posición es muy firme) |
Yo sé quien tú eres, |
yo fui tu hombre, tú mi mujer. |
Yo sé que tú me quieres, |
(Tú sabes) |
¡si yo te lo di todo! |
Pero me hieres, |
y mi corazón se muere… |
(Tú no sabes lo que se siente) |
Sabes que, |
nunca permitas que esta relación se convierta en una monotonía. |
Es necesario decir que por ti respiro, |
que… |
eres la mujer de mi sueño… |
Bueno… |
(Y mi corazón se muere) |
sólo resta por preguntar |
¿qué te pasa? |
Dime que te pasó, |
tú no eres así. |
(Yo sé que no) |
Si tu amor se apagó, |
dímelo de frente, estoy aquí. |
(Estoy aquí) |
Si el problema soy yo, |
y no sientes nada por mí, |
dímelo y yo me marcho, |
que Dios se apiade de mí. |
(Usa la razón) |
Dime que te pasó, |
tú no eres así. |
Si tu amor se apagó, |
dímelo de frente, estoy aquí. |
(Tú sabes que te amo) |
Si el problema soy yo, |
y no sientes nada por mí, |
dímelo y yo me marcho, |
que Dios se apiade de mí. |
Muy simple. |
W Yandel |
Victor El Nazi |
Nesty |
El profesor Gómez |
Скажи Мне, Что С Тобой Случилось.(перевод) |
Я все еще здесь, ищу решение... |
Я честно не знаю, что с тобой... |
Я хочу, чтобы ты знал, что... ничего, |
что ты женщина моей жизни… |
я знаю кто ты |
(Это не может обмануть меня) |
Я был твоим мужчиной, ты моей женщиной. |
Я знаю, что ты любишь меня, |
(Я не могу с твоим чувством) |
если бы я дал вам все! |
Но ты причинил мне боль |
(Ты знаешь что) |
и мое сердце умирает... |
(Девушка, ответьте, пожалуйста!) |
Скажи мне, что с тобой случилось, |
ты не такой. |
Если твоя любовь исчезла |
Скажи мне заранее, я здесь. |
(И имейте мужество) |
Если проблема во мне, |
и ты ничего не чувствуешь ко мне, |
скажи мне, и я уйду, |
Боже, помилуй меня. |
Скажи мне, что с тобой случилось, |
ты не такой. |
Если твоя любовь исчезла |
Скажи мне заранее, я здесь. |
(Эта ситуация печальна) |
Если проблема во мне, |
и ты ничего не чувствуешь ко мне, |
скажи мне, и я уйду, |
Боже, помилуй меня. |
(будучи ясным) |
Расскажи, что с тобой случилось… |
(я больше не могу) |
Скажи мне, что с тобой происходит, |
в доме холодно. |
Он меня больше не целует, даже не обнимает, |
Я пытаюсь исправить это, моя попытка терпит неудачу. |
Скажи мне, что происходит, |
почему ты отвергаешь меня. |
И я даже не знаю, что делать, у меня нет выхода из этой заварухи, |
Я пытаюсь поцеловать тебя, но в комнате все еще холодно. |
Она кричит на меня, я кричу на нее, и начинается испытание. |
(Я доверяю тебе снова сделать мою принцессу) |
Скажи мне, что с тобой случилось, |
ты не такой. |
Если твоя любовь исчезла |
Скажи мне заранее, я здесь. |
И если проблема во мне, |
и ты ничего не чувствуешь ко мне, |
скажи мне, и я уйду, |
Боже, помилуй меня. |
(Мне нужно, чтобы ты посмотрел мне в лицо) |
Скажи-ка! |
Вперед, продолжать! |
Скажи мне лицом к лицу |
все уже знают, что со мной ты другой. |
Почему ты лжешь мне, |
Я с тобой порядочный, |
обвиняя меня в проблеме и я невиновен. |
Я пытался изменить свой образ жизни, |
но ты настаиваешь на возвращении. |
Что мы будем делать? |
Вы должны понимать… |
(Что, хотя мое сердце болит, |
моя позиция очень твердая) |
я знаю кто ты |
Я был твоим мужчиной, ты моей женщиной. |
Я знаю, что ты любишь меня, |
(Ты знаешь) |
если бы я дал вам все! |
Но ты причинил мне боль |
и мое сердце умирает... |
(Вы не знаете, каково это) |
Вы знали, |
никогда не позволяйте этим отношениям становиться однообразными. |
Надо сказать, что для тебя я дышу, |
какая… |
ты женщина моей мечты... |
Хорошо… |
(И мое сердце умирает) |
осталось только спросить |
что не так? |
Скажи мне, что с тобой случилось, |
ты не такой. |
(я знаю, что это не так) |
Если твоя любовь исчезла |
Скажи мне заранее, я здесь. |
(Я здесь) |
Если проблема во мне, |
и ты ничего не чувствуешь ко мне, |
скажи мне, и я уйду, |
Боже, помилуй меня. |
(используйте причину) |
Скажи мне, что с тобой случилось, |
ты не такой. |
Если твоя любовь исчезла |
Скажи мне заранее, я здесь. |
(Вы знаете, что я тебя люблю) |
Если проблема во мне, |
и ты ничего не чувствуешь ко мне, |
скажи мне, и я уйду, |
Боже, помилуй меня. |
Очень просто. |
В Яндель |
Виктор Нацист |
Нести |
Профессор Гомес |