| When I was just a boy at school
| Когда я был просто мальчиком в школе
|
| The kids all said that I was cool.
| Дети все сказали, что я крутая.
|
| Even said I could go far, just me and my guitar.
| Даже сказал, что могу далеко уйти, только я и моя гитара.
|
| I combed my hair in a big El quiff,
| Я зачесала волосы в большую челку Эль,
|
| Lots of grease to make it stiff,
| Много смазки, чтобы сделать его жестким,
|
| My pointed toes and my boot-lace tie —
| Мои заостренные пальцы ног и галстук на шнурках –
|
| I’m going to catch your eye.
| Я собираюсь поймать твой взгляд.
|
| Oh, oh, rock and roll —
| О, о, рок-н-ролл —
|
| I can’t stop, it’s got a hold.
| Я не могу остановиться, он держится.
|
| Hey, hey, what I say?
| Эй, эй, что я говорю?
|
| Ain’t nobody gonna take it away.
| Его никто не отнимет.
|
| I met a girl and she could sing —
| Я встретил девушку, и она умела петь —
|
| She could do most anything.
| Она могла делать почти все.
|
| When I took her in my car, she just wanted my guitar.
| Когда я взял ее в свою машину, она просто хотела мою гитару.
|
| So I put my foot hard down,
| Поэтому я сильно надавил на ногу,
|
| Left her standing in that old town.
| Оставил ее стоять в этом старом городе.
|
| Ain’t nobody going to come between
| Разве никто не собирается вставать между
|
| Me and my machine.
| Я и моя машина.
|
| Woah, oh, rock and roll —
| Уоу, о, рок-н-ролл —
|
| I can’t stop, it’s got a hold.
| Я не могу остановиться, он держится.
|
| Hey, hey, what I say?
| Эй, эй, что я говорю?
|
| Ain’t nobody gonna take it away.
| Его никто не отнимет.
|
| Then one day I took a ride
| Затем однажды я прокатился
|
| Into the city and the bright lights.
| В город и яркие огни.
|
| I soon found out that I was on my own, | Вскоре я узнал, что был один, |