| Hear me when I cry
| Услышь меня, когда я плачу
|
| Listen to my song
| Слушай мою песню
|
| Jay, my lovely lady
| Джей, моя прекрасная леди
|
| To the earth she did belong
| На земле она действительно принадлежала
|
| I, a country Sir
| Я, страна сэр
|
| Loved her for my life
| Любил ее на всю жизнь
|
| But the manor lady’s bright young son
| Но яркий молодой сын поместья
|
| Did take her for his wife
| Взял ее за свою жену
|
| Under forest branches
| Под ветками леса
|
| She came to me
| Она пришла ко мне
|
| Until the day she cried aloud
| До того дня, когда она громко заплакала
|
| A father I should be
| Отец, которым я должен быть
|
| That was the last time that we met
| Это был последний раз, когда мы встречались
|
| I never saw her again
| Я никогда не видел ее снова
|
| For she took her life on Princetown Moor
| Потому что она покончила с собой на Принстаун-Мур
|
| To save my worthy name
| Чтобы сохранить мое достойное имя
|
| She found Death’s open arms
| Она нашла распростертые объятия Смерти
|
| And lay in their embrace
| И лежал в их объятиях
|
| I watched as icy fingers
| Я смотрел, как ледяные пальцы
|
| Clawed her lovely face
| Когтями ее прекрасное лицо
|
| Now I stumble through the mist
| Теперь я спотыкаюсь в тумане
|
| To where they laid her in her grave
| Туда, где они положили ее в могилу
|
| And daily I’ll remember
| И каждый день я буду помнить
|
| Flowers for my Jay
| Цветы для моего Джея
|
| Far beyond this land
| Далеко за пределами этой земли
|
| I will take your hand
| я возьму тебя за руку
|
| The spirit of our love will live forever
| Дух нашей любви будет жить вечно
|
| Far beyond the clouds
| Далеко за облаками
|
| We will laugh aloud
| Мы будем громко смеяться
|
| The spirit of our love will live again | Дух нашей любви снова будет жить |