Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Throw Down The Sword, исполнителя - Wishbone Ash. Песня из альбома Argus, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.04.1972
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
Throw Down the Sword(оригинал) | Бросаю свой меч(перевод на русский) |
Throw down the sword, the fight is done and over | Бросаю свой меч, битва окончена, |
Neither lost, neither won | Не проиграна, и не выиграна. |
To cast away the fury of the battle | Отринув ярость сражения, |
And turn my weary eyes for home | Обращаю свой усталый взор в сторону дома. |
- | - |
There were times when I stood at death's own door | Были времена, когда я был на пороге смерти, |
Only hoping for an answer | Надеясь лишь найти ответ. |
- | - |
Throw down the sword and leave the glory | Бросаю свой меч, оставляю позади славу; |
A story time can never change | Это история, которая не изменится со временем, |
To walk the road, the load I have to carry | Мне приходится шагать по дороге, нести свое бремя, |
A journey's end, a wounded soul | В конце пути — лишь израненная душа. |
- | - |
There were times when I stood at death's own door | Были времена, когда я был на пороге смерти, |
Only searching for an answer | Желая лишь найти ответ. |
- | - |
[Solo] | [Соло] |
Throw Down The Sword(оригинал) |
Throw down the sword, |
The fight is done and over, |
Neither lost, neither won. |
To cast away the fury of the battle |
And turn my weary eyes for home. |
There were times when I stood at deathЂ™s own door |
Only hoping for an answer. |
Throw down the sword, |
And leave the glory — |
A story time can never change. |
To walk the road, the load I have to carry — |
A journeyЂ™s end, a wounded soul. |
There were times when I stood at deathЂ™s own door |
Only searching for an answer. |
Брось Меч(перевод) |
Бросай меч, |
Бой окончен и окончен, |
Ни проиграл, ни выиграл. |
Чтобы отбросить ярость битвы |
И обрати мои усталые глаза домой. |
Были времена, когда я стоял у собственной двери смерти |
Только надеясь на ответ. |
Бросай меч, |
И оставь славу — |
Время истории никогда не может измениться. |
Чтобы идти по дороге, груз, который я должен нести, — |
Конец путешествия, раненая душа. |
Были времена, когда я стоял у собственной двери смерти |
Только поиск ответа. |