| Silence No More (оригинал) | Тишины Больше Нет (перевод) |
|---|---|
| Spending… All your time | Тратить… Все свое время |
| Screaming with emotion | Кричать от эмоций |
| Defending… Your selfish lies | Защищая… свою эгоистичную ложь |
| It has bothered me | меня это беспокоит |
| Searching… Occasion to | В поисках… Повод для |
| Deduce me from itself | Выведи меня из себя |
| There’s nothing left to say | Больше нечего сказать |
| I declare silence now | Я объявляю тишину сейчас |
| I don’t want any silence in the room anymore | Я больше не хочу тишины в комнате |
| Because my nerves are strained and I can’t let it go | Потому что мои нервы напряжены, и я не могу отпустить это |
| I can’t bear this indifference from you never more | Я больше не могу выносить это равнодушие с твоей стороны |
| There’s a curse between us, so this suffer is our cross | Между нами проклятие, так что это страдание - наш крест |
| I don’t want | я не хочу |
| To waste my life | Тратить свою жизнь |
| Finding out the reasons | Выяснение причин |
| Forgiveness | прощение |
| Is a piece of thing | Является частью вещи |
| Which can’t be in this room | Которого не может быть в этой комнате |
