| Oh when you touch my hand and talk sweet talk
| О, когда ты прикасаешься к моей руке и говоришь сладкие слова
|
| I got a knocking in my knees and a wobble in my walk
| У меня стук в коленях и шатание при ходьбе
|
| And I’m trembling
| И я дрожу
|
| Yeah I’m shaking
| Да я дрожу
|
| Oh when you take me in your arms to talk romance
| О, когда ты берешь меня на руки, чтобы поговорить о романтике
|
| Uh huh my heart starts doing a Saint Vitus dance
| Угу, мое сердце начинает танцевать святой Витт
|
| And I’m panting
| И я задыхаюсь
|
| And I’m shaking
| И я дрожу
|
| Well early in the morning time yeah
| Ну рано утром да
|
| Lately in the middle of the night yeah
| В последнее время посреди ночи да
|
| Whenever this chill comes over me
| Всякий раз, когда меня охватывает этот холод
|
| I wanna hug you with all of my might
| Я хочу обнять тебя изо всех сил
|
| Yeah cause I’m sweating
| Да, потому что я потею
|
| And I’m shaking
| И я дрожу
|
| A chill and a fever so I’ve been told
| Холод и лихорадка, так мне сказали
|
| It makes your head spin around and your feet run cold
| Голова кружится, а ноги мерзнут.
|
| I got fever
| у меня лихорадка
|
| And I’m shaking
| И я дрожу
|
| I feel like I’ve been run through the mill
| Я чувствую, что меня прогнали через мельницу
|
| I can’t move around and I can’t stand still
| Я не могу двигаться и не могу стоять на месте
|
| I’m so jittery
| я так нервничаю
|
| And I’m shaking
| И я дрожу
|
| Well Samson was a mighty good man yeah
| Ну, Самсон был хорошим человеком, да
|
| Strongest in his day
| Сильнейший в свое время
|
| Oh then along came Delilah and clipped his wig
| О, тогда пришла Далила и подстригла ему парик
|
| And it looks like you took me the same old way
| И похоже, ты принял меня по-старому
|
| So I’m noivous
| Так что я злой
|
| And I’m shaking
| И я дрожу
|
| Oh well a storm rocks a ship on a sea yeah
| О, хорошо, шторм раскачивает корабль в море, да
|
| The wind shakes the leaves on a tree
| Ветер качает листья на дереве
|
| I’m like noivous wreck
| Я как злобный крушение
|
| I’m all shook up
| я вся в шоке
|
| And that’s what you do to me
| И это то, что ты делаешь со мной
|
| Yeah cause I’m jumping
| Да, потому что я прыгаю
|
| And I’m shaking
| И я дрожу
|
| Baby I’m shaking
| Детка, я дрожу
|
| Yeah I’m shaking | Да я дрожу |