Перевод текста песни Red Headed Stranger - Willie Nelson

Red Headed Stranger - Willie Nelson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Red Headed Stranger, исполнителя - Willie Nelson. Песня из альбома 49 Essential Willie Nelson Classics, в жанре Кантри
Дата выпуска: 11.05.2011
Лейбл звукозаписи: 49
Язык песни: Английский

Red Headed Stranger

(оригинал)
The red-headed stranger from Blue Rock, Montana
Rode into town one day
And under his knees was a ragin' black stallion
And walkin' behind was a bay
The red-headed stranger had eyes like the thunder
And his lips, they were sad and tight
His little lost love lay asleep on the hillside
And his heart was heavy as night
Don’t cross him, don’t boss him
He’s wild in his sorrow:
He’s ridin' an' hidin his pain
Don’t fight him, don’t spite him;
Just wait till tomorrow
Maybe he’ll ride on again
A yellow-haired lady leaned out of her window
An' watched as he passed her way
She drew back in fear at the sight of the stallion
But cast greedy eyes on the bay
But how could she know that this dancin' bay pony
Meant more to him than life
For this was the horse that his little lost darlin'
Had ridden when she was his wife
Don’t cross him, don’t boss him
He’s wild in his sorrow:
He’s ridin' an' hidin his pain
Don’t fight him, don’t spite him;
Just wait till tomorrow
Maybe he’ll ride on again
The yellow-haired lady came down to the tavern
An' looked up the stranger there
He bought her a drink, an' he gave her some money
He just didn’t seem to care
She followed him out as he saddled his stallion
An' laughed as she grabbed at the bay
He shot her so quick, they had no time to warn her
She never heard anyone say:
«Don't cross him, don’t boss him
«He's wild in his sorrow:
«He's ridin' an' hidin his pain
«Don't fight him, don’t spite him;
«Just wait till tomorrow
«Maybe he’ll ride on again.»
The yellow-haired lady was buried at sunset;
The stranger went free, of course
For you can’t hang a man for killin' a woman
Who’s tryin' to steal your horse
Tthis is the tale of the red headed stranger
And if he should pass your way
Stay out of the path of the ragin' black stallion
And don’t lay a hand on the bay
Don’t cross him, don’t boss him
He’s wild in his sorrow:
He’s ridin' an' hidin his pain
Don’t fight him, don’t spite him;
Just wait till tomorrow
Maybe he’ll ride on again

Рыжеволосый Незнакомец

(перевод)
Рыжеволосый незнакомец из Блу Рок, штат Монтана.
Ехал в город однажды
А под его коленями был бешеный черный жеребец
И позади был залив
У рыжеволосого незнакомца были глаза, как гром
И его губы, они были грустными и сжатыми
Его маленькая потерянная любовь спала на склоне холма
И его сердце было тяжелым, как ночь
Не пересекай его, не командуй им
Он дик в своей печали:
Он избавляется от своей боли
Не борись с ним, не зли его;
Просто подожди до завтра
Может быть, он снова поедет
Из окна высунулась дама с желтыми волосами.
«Смотрел, как он прошел ее путь
Она отпрянула от страха при виде жеребца
Но бросьте жадные глаза на залив
Но как она могла знать, что этот танцующий гнедой пони
Он значил для него больше, чем жизнь
Ибо это была лошадь, которую его маленькая потерянная дорогая
Ездил, когда она была его женой
Не пересекай его, не командуй им
Он дик в своей печали:
Он избавляется от своей боли
Не борись с ним, не зли его;
Просто подожди до завтра
Может быть, он снова поедет
Желтоволосая дама спустилась в таверну
И посмотрел на незнакомца там
Он купил ей выпить и дал ей немного денег
Ему просто было все равно
Она последовала за ним, когда он оседлал своего жеребца
И засмеялась, схватив бухту
Он выстрелил в нее так быстро, что они не успели ее предупредить
Она никогда не слышала, чтобы кто-нибудь сказал:
«Не перебивай его, не командуй им
«Он дик в своей печали:
«Он избавляется от своей боли
«Не борись с ним, не зли его;
«Просто подожди до завтра
«Может быть, он снова поедет».
Желтоволосую даму похоронили на закате;
Незнакомец вышел на свободу, конечно
Потому что вы не можете повесить мужчину за убийство женщины
Кто пытается украсть твою лошадь
Это история о рыжеволосом незнакомце
И если он должен пройти твой путь
Держись подальше от пути разъяренного черного жеребца
И не клади руку на залив
Не пересекай его, не командуй им
Он дик в своей печали:
Он избавляется от своей боли
Не борись с ним, не зли его;
Просто подожди до завтра
Может быть, он снова поедет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Way ft. Willie Nelson 2012
Crazy ft. Willie Nelson 2017
Dreams Come True ft. Norah Jones 2003
Stay All Night (Stay a Little Longer) 2006
Songbird ft. Willie Nelson 2013
Give Me Back My Job ft. Johnny Cash, Bono, Tom Petty 1992
Easy ft. Willie Nelson 2011
Whiskey River 2006
Live Forever ft. Willie Nelson, Johnny Cash, Waylon Jennings 2004
Starbound ft. Willie Nelson, Derek Trucks 2013
Lonely Alone ft. Willie Nelson 2019
Sinner ft. Willie Nelson 2016
The Road Goes on Forever ft. Willie Nelson, Johnny Cash, Waylon Jennings 2004
Beer For My Horses ft. Willie Nelson 2007
Are You Sure 2016
He Was A Friend Of Mine 2005
Night Life ft. Willie Nelson 1997
Like A Soldier ft. Willie Nelson 2002
Under Pressure ft. Willie Nelson 2020
Slow Down Old World 2013

Тексты песен исполнителя: Willie Nelson