Перевод текста песни My Baby's Gone - Willie Nelson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Baby's Gone , исполнителя - Willie Nelson. Песня из альбома Country Music, в жанре Кантри Дата выпуска: 31.12.2009 Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder Язык песни: Английский
My Baby's Gone
(оригинал)
Hold back the rushing minutes, make the wind lie still
Don’t let the moonlight shine across the lonely hill
Dry all the raindrops, hold back the sun
My world has ended, my baby’s gone
The milkman whistles softly as he walks up to my door
The mailman brings the letters by just like he did before
They seem so busy all day long as though there’s nothing wrong
Don’t they know the world has ended?
My baby’s gone
Hold back the rushing minutes, make the wind lie still
Don’t let the moonlight shine across the lonely hill
Dry all the raindrops and hold back the sun
My world has ended, my baby’s gone
I wake up sometimes in the night and realize you’re gone
And then I toss upon my bed and wait for day to come
And I tried to tell my lonely heart it must go on alone
But it cries the world has ended, my baby’s gone
Hold back the rushing minutes, make the wind lie still
Don’t let the moonlight shine across the lonely hill
Dry all the raindrops and hold back the dawn
My world has ended, my baby’s gone
My world has ended, my baby’s gone
Мой Ребенок Пропал
(перевод)
Сдержи бегущие минуты, заставь ветер замереть
Не позволяйте лунному свету освещать одинокий холм
Высуши все капли дождя, задержи солнце
Мой мир закончился, мой ребенок ушел
Молочник тихо насвистывает, подходя к моей двери
Почтальон приносит письма так же, как и раньше
Они кажутся такими занятыми весь день, как будто все в порядке
Разве они не знают, что миру пришел конец?
Мой ребенок ушел
Сдержи бегущие минуты, заставь ветер замереть
Не позволяйте лунному свету освещать одинокий холм
Высушите все капли дождя и задержите солнце
Мой мир закончился, мой ребенок ушел
Я просыпаюсь иногда ночью и понимаю, что ты ушел
А потом я бросаюсь на свою кровать и жду наступления дня
И я пытался сказать своему одинокому сердцу, что оно должно продолжаться в одиночестве
Но он плачет, что миру пришел конец, мой ребенок ушел
Сдержи бегущие минуты, заставь ветер замереть
Не позволяйте лунному свету освещать одинокий холм