| That’s my favorite part, rewind my life on.
| Это моя любимая часть, перемотать мою жизнь дальше.
|
| When my world got dark, and you turned my light on.
| Когда мой мир погрузился во тьму, и ты зажег мой свет.
|
| I watched it for hours again and again in my head.
| Я смотрел его часами снова и снова в своей голове.
|
| I did.
| Я сделал.
|
| I see I was down on you, more than I needed to be.
| Я вижу, я был недоволен тобой, больше, чем нужно.
|
| I’d say I’m sorry but then you’d think I’m lyin'
| Я бы сказал, что сожалею, но тогда вы бы подумали, что я вру
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Maria, shut up and kiss me.
| Мария, заткнись и поцелуй меня.
|
| Stop shakin', stand up and hold me.
| Перестань трястись, встань и обними меня.
|
| I bet you’re gonna miss me. | Держу пари, ты будешь скучать по мне. |
| You need me. | Я тебе нужен. |
| Believe me.
| Поверьте мне.
|
| Maria shut up and kiss me You’re crazy and it turns me on and on The way you’re carryin' on.
| Мария заткнись и поцелуй меня Ты сумасшедший, и меня заводит и заводит То, как ты себя ведешь.
|
| That’s my favorite shirt, you always had on.
| Это моя любимая рубашка, ты всегда был в ней.
|
| Man, It sure looked good, ev’ry time you walked on.
| Чувак, это выглядело хорошо, каждый раз, когда ты шел.
|
| You’re takin' the wind from me every chance that you could.
| Ты забираешь у меня ветер при каждом удобном случае.
|
| You’re good.
| Ты в порядке.
|
| Somethin' I can’t explain.
| Что-то я не могу объяснить.
|
| You tell me lately I’ve changed.
| Ты говоришь мне, что в последнее время я изменился.
|
| If you feel better tell me why are you cryin'?
| Если тебе станет лучше, скажи мне, почему ты плачешь?
|
| (Repeat Chorus)
| (Повторить припев)
|
| Maria, Maria can we talk it over instead?
| Мария, Мария, мы можем обсудить это вместо этого?
|
| Let’s call it even and leave it alone.
| Назовем это даже и оставим в покое.
|
| Come to bed.
| Иди спать.
|
| Maria, stop leavin' your teasin' is beaten me down.
| Мария, перестань оставлять свои дразнилки, они меня избили.
|
| Maria just calm down
| Мария, успокойся
|
| In these situations I’ve found it’s best not to be proud
| В таких ситуациях я обнаружил, что лучше не гордиться
|
| and say that you’re sorry.
| и скажи, что тебе жаль.
|
| Maria, shut up and kiss me.
| Мария, заткнись и поцелуй меня.
|
| Stop shakin', stand up and hold me.
| Перестань трястись, встань и обними меня.
|
| I bet you’re gonna miss me. | Держу пари, ты будешь скучать по мне. |
| You need me. | Я тебе нужен. |
| Believe me.
| Поверьте мне.
|
| Maria shut up and kiss me You’re crazy and it turns me on and on The way you’re carryin' on.
| Мария заткнись и поцелуй меня Ты сумасшедший, и меня заводит и заводит То, как ты себя ведешь.
|
| And it turns me on and on.
| И это заводит меня снова и снова.
|
| on and on on and on And it turns me on and on.
| дальше и дальше и дальше И это меня заводит и заводит.
|
| on and on on and on on and on and on and on… | дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше… |