| A Couple More Years (оригинал) | Еще Пару Лет (перевод) |
|---|---|
| I’ve got a couple more years on you baby that’s all. | У меня есть еще пара лет на тебя, детка, вот и все. |
| I’ve had more chances to fly and more places to fall. | У меня было больше шансов взлететь и больше мест, где можно упасть. |
| It ain’t that I’m wiser it’s just that I’ve spent more time with my back to the | Дело не в том, что я стал мудрее, просто я больше времени проводил спиной к |
| wall. | стена. |
| I’ve picked up a couple of years on you baby that’s all. | Я набрал на тебе пару лет, детка, вот и все. |
| I’ve walked a couple more roads than you baby that’s all. | Я прошел на пару дорог больше, чем ты, детка, вот и все. |
| I’m tired of running while you’re only learning crawl. | Я устал бегать, пока ты только учишься ползать. |
| You’re headed somewhere but I’ve been to somewhere and found it was nowhere at | Вы куда-то направляетесь, но я был где-то и обнаружил, что его нигде нет |
| all. | все. |
| I’ve picked up a couple of years on you baby that’s all. | Я набрал на тебе пару лет, детка, вот и все. |
