| Caught up, photo of a new town
| Догнал, фото нового города
|
| Maybe I won’t talk so loud
| Может быть, я не буду говорить так громко
|
| Back down, never really knew how
| Отступите, никогда не знал, как
|
| I never really wanted to
| Я никогда не хотел
|
| Well, people always talking
| Ну, люди всегда говорят
|
| People always talking
| Люди всегда говорят
|
| Wound up, never gonna find what
| Завелся, никогда не найду, что
|
| All of this amounted to
| Все это составило
|
| Wound up, working at a day job
| Завелся, работает на дневной работе
|
| I don’t think she likes too much
| Я не думаю, что она слишком сильно любит
|
| People always see her
| Люди всегда видят ее
|
| I know we never meant to fall out
| Я знаю, что мы никогда не собирались ссориться
|
| That’s a picture that we face now
| Это картина, с которой мы сталкиваемся сейчас
|
| I know I’m never gonna be enough
| Я знаю, что мне никогда не будет достаточно
|
| But I’d rather be than no one
| Но я лучше буду, чем никем
|
| People always talking
| Люди всегда говорят
|
| In my head the thoughts were gone
| В моей голове мысли исчезли
|
| Like a picture of a picture
| Как картина картины
|
| And before the call was on
| И до того, как звонок был включен
|
| You were talking with your hands up
| Вы говорили с поднятыми руками
|
| I know we never meant to fall out
| Я знаю, что мы никогда не собирались ссориться
|
| That’s a picture that we face now
| Это картина, с которой мы сталкиваемся сейчас
|
| I know I’m never gonna be enough
| Я знаю, что мне никогда не будет достаточно
|
| But I’d rather be than no one
| Но я лучше буду, чем никем
|
| People always talking | Люди всегда говорят |