| Lost on the road of life
| Потерянный на дороге жизни
|
| One little funny man we forgot about
| Один маленький забавный человечек, о котором мы забыли
|
| Wearing the load of life
| Ношение груза жизни
|
| Trying to understand things he’s not about
| Пытается понять то, о чем он не говорит
|
| How can he believe today?
| Как он может верить сегодня?
|
| He was never shown the way
| Ему никогда не показывали путь
|
| He’s just an old fashioned man
| Он просто старомодный человек
|
| Living in a brand new world
| Жизнь в совершенно новом мире
|
| Oh, it’s a brand new world
| О, это совершенно новый мир
|
| Was anything ever real?
| Было ли что-нибудь реальным?
|
| Things he believed so much
| Вещи, во что он так верил
|
| Just don’t seem to be, ooh
| Просто не кажется, ох
|
| He isn’t about a feel
| Он не о чувствах
|
| He’s only out of touch
| Он просто вне связи
|
| With reality
| С реальностью
|
| And lost in time
| И потерял во времени
|
| In a place we left behind
| В месте, которое мы оставили
|
| He’ll never grow again
| Он больше никогда не вырастет
|
| He just wants to know
| Он просто хочет знать
|
| If anybody really needs
| Если кому-то действительно нужно
|
| An old fashioned man
| Старомодный мужчина
|
| Living in a brand new world
| Жизнь в совершенно новом мире
|
| He can’t believe today
| Он не может поверить сегодня
|
| He was never shown the way
| Ему никогда не показывали путь
|
| He’ll never grow again
| Он больше никогда не вырастет
|
| He just wants to know, oh
| Он просто хочет знать, о
|
| Does anybody really needs
| Кому-нибудь действительно нужно
|
| An old fashioned man
| Старомодный мужчина
|
| Living in a brand new world?
| Жить в совершенно новом мире?
|
| He’s just an old fashioned man
| Он просто старомодный человек
|
| Just an old fashioned man
| Просто старомодный человек
|
| He’s an old fashioned man | Он старомодный человек |