| Broadest road that I can travel
| Самая широкая дорога, по которой я могу путешествовать
|
| I am drawn by what I see
| Меня привлекает то, что я вижу
|
| Spirit living deep inside me
| Дух, живущий глубоко внутри меня
|
| Is fighting to be free
| Борется за свободу
|
| I’m a homeless man who’s trying
| Я бездомный, который пытается
|
| (And I do not have a home yet)
| (И у меня еще нет дома)
|
| Find a place to lay his head
| Найдите место, чтобы преклонить голову
|
| Find some comfort in this journey
| Найдите утешение в этом путешествии
|
| (Just another taste of pleasure)
| (Просто еще один вкус удовольствия)
|
| At least before I’m dead
| По крайней мере, пока я не умру
|
| There she is inside, waiting on another
| Там она внутри, ждет другого
|
| Chance to make it right
| Шанс сделать это правильно
|
| There she waits until, her brokenness can brake her
| Там она ждет, пока ее сломленность не сломает ее.
|
| And finally be still
| И наконец успокойся
|
| And these sidewalks speak of demons
| И эти тротуары говорят о демонах
|
| (There are demons all around me)
| (Вокруг меня демоны)
|
| They are stepping on my toes
| Они наступают мне на пальцы ног
|
| And my head just spins in circles
| И моя голова просто крутится кругами
|
| (I can’t even stop this movement)
| (Я даже не могу остановить это движение)
|
| Round and round it goes
| Круглый и круглый это идет
|
| And I’ve got so many pipers
| И у меня так много волынщиков
|
| (And i think I hear my song now)
| (И я думаю, что слышу свою песню сейчас)
|
| Leading me right to my death
| Ведущий меня прямо к моей смерти
|
| I’m a slave to my indifference
| Я раб своего равнодушия
|
| (And I’m comfortable in chains now)
| (И теперь мне комфортно в цепях)
|
| I’m a corpse with borrowed breath
| Я труп с заимствованным дыханием
|
| There she is inside, waiting on another
| Там она внутри, ждет другого
|
| Chance to make it right
| Шанс сделать это правильно
|
| There she waits until, her brokenness can brake her
| Там она ждет, пока ее сломленность не сломает ее.
|
| And finally be still | И наконец успокойся |