| She’s not the one I would choose if I was 17
| Она не та, которую я бы выбрал, если бы мне было 17
|
| At least if I had one more chance to please find a way to let me go my way
| По крайней мере, если бы у меня был еще один шанс найти способ позволить мне идти своим путем
|
| and you can do the same if there’s still time.
| и вы можете сделать то же самое, если еще есть время.
|
| The door to the bedroom doesn’t close as tight
| Дверь в спальню закрывается не так плотно
|
| As you’ve made your heart to keep me out
| Поскольку вы сделали свое сердце, чтобы не пускать меня
|
| And why would I risk another honeymoon
| И зачем мне рисковать еще одним медовым месяцем
|
| Considering the first one didn’t take
| Учитывая, что первый не взял
|
| I know you’ll leave me by myself
| Я знаю, ты оставишь меня одну
|
| I know you’ll leave me by myself
| Я знаю, ты оставишь меня одну
|
| Oh we’ll attend to me when I grow old
| О, мы позаботимся обо мне, когда я состарюсь
|
| You’ll be raising someone else’s kids
| Вы будете воспитывать чужих детей
|
| And I don’t suppose you’d think about a trade
| И я не думаю, что вы бы подумали о торговле
|
| The years that we both wasted for your health
| Годы, которые мы оба потратили впустую ради твоего здоровья.
|
| I know you’ll leave me by myself
| Я знаю, ты оставишь меня одну
|
| I know you’ll leave me by myself.
| Я знаю, ты оставишь меня одну.
|
| If you sign the papers when I’m not around
| Если ты подпишешь бумаги, когда меня нет рядом
|
| Try for now to use your maiden name
| Попробуйте использовать свою девичью фамилию.
|
| And don’t find someone who treats you like I did
| И не найди того, кто будет относиться к тебе так, как я
|
| You deserve a better man than me I know you’ll leave me by myself
| Ты заслуживаешь лучшего мужчину, чем я, я знаю, ты оставишь меня одну
|
| I know you’ll leave me by myself | Я знаю, ты оставишь меня одну |