| If I had known you better I could probably get my money back
| Если бы я знал тебя лучше, я бы, наверное, смог вернуть свои деньги
|
| From that old preacher and his organist who said she knew my dad
| От того старого проповедника и его органистки, которая сказала, что знает моего отца
|
| When we were younger and you promised me that you would wear my ring
| Когда мы были моложе, и ты обещал мне, что будешь носить мое кольцо
|
| But you were 14 years behind the time when you can mean such things
| Но вы на 14 лет отстали от того времени, когда вы можете иметь в виду такие вещи
|
| But I will hold on with my open hands
| Но я буду держаться с открытыми руками
|
| But I will hold on with my open hands
| Но я буду держаться с открытыми руками
|
| And I suppose I should decide what I can do with all your clothes
| И я полагаю, я должен решить, что я могу сделать со всей твоей одеждой
|
| And closets full of all the places you and I will never go
| И шкафы полны всех мест, куда мы с тобой никогда не пойдем.
|
| Is it misguided that I can recall the day you left my bed
| Это заблуждение, что я могу вспомнить день, когда ты покинул мою постель?
|
| And asked your mom and dad if maybe you could stay with them instead
| И спросил твоих маму и папу, может быть, ты мог бы остаться с ними вместо этого
|
| But I will hold on with my open hands
| Но я буду держаться с открытыми руками
|
| But I will hold on with my open hands | Но я буду держаться с открытыми руками |