| Centralia (оригинал) | Централия (перевод) |
|---|---|
| I offer myself to you | Я предлагаю себя тебе |
| I am a broken thing | Я сломанная вещь |
| A cardinal with severed wings | Кардинал с отрубленными крыльями |
| A dim morning to hide my face | Тусклое утро, чтобы скрыть лицо |
| Though I am a sunderer | Хотя я разделитель |
| Disguised in maternal grace | Замаскированный под материнскую благодать |
| Heir to a crippled crown | Наследник искалеченной короны |
| My little elysium | Мой маленький элизиум |
| God how I’ve let you down | Боже, как я тебя подвел |
| Let me fall | Позвольте мне упасть |
| Through the ground | Через землю |
| Where you fell | Где ты упал |
| Back to you | Назад к вам |
| We burn like centralia | Мы горим, как Централия |
| Lost in the ash below | Потерянный в пепле ниже |
| Hoping to find a home | Надеясь найти дом |
| So far may you run from me | Так далеко ты можешь убежать от меня |
| To cities with living leaves | В города с живыми листьями |
| A fire to fear beneath | Огонь страха внизу |
| Let me fall | Позвольте мне упасть |
| Through the ground | Через землю |
| Where you fell | Где ты упал |
| Back to you | Назад к вам |
| Back to you | Назад к вам |
