Перевод текста песни Sorry, I - Will Downing

Sorry, I - Will Downing
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sorry, I , исполнителя -Will Downing
Песня из альбома: Greatest Love Songs
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Sorry, I (оригинал)Извините, я (перевод)
Sukie sitting int he corner and wel… just.Сьюки сидит в углу и ну… просто.
you know. тебе известно.
Sukie tries to talk a little and well.just.you know. Сьюки пытается говорить немного и хорошо. просто.
Sukie rises up to speak and she almost… oh pooh. Сьюки встает, чтобы заговорить, и она почти... ох.
Sukie sits back down politely and… here's hoping that… you know, Сьюки вежливо садится обратно и… надеюсь, что… знаешь,
cause I don’t have a clue. потому что я понятия не имею.
Oh word, words, words, I can never find the words, words, words… О, слово, слово, слово, я никак не могу найти слова, слова, слова...
I can never find the words. Я никогда не могу найти слова.
All these words inside me now, but not much inner peace. Все эти слова сейчас внутри меня, но не так много внутреннего покоя.
All these words inside me now, just aching for release. Все эти слова сейчас внутри меня, просто жаждущие освобождения.
Darryl- Дэррил-
And if I said that I would listen, might that ease the doubt?И если бы я сказал, что буду слушать, разве это могло бы развеять сомнения?
yes, да,
if I said «I'm here to listen», what would you like to talk about? если бы я сказал: «Я здесь, чтобы выслушать», о чем бы вы хотели поговорить?
What would you like to talk about? О чем бы вы хотели поговорить?
Sukie- Сьюки-
I’d like to talk about the night, I’d like to talk about the day, Я хотел бы поговорить о ночи, я хотел бы поговорить о дне,
I’d like to talk about the weather- but I guess thats just cliche. Я хотел бы поговорить о погоде, но, думаю, это просто клише.
I’d like to talk a little Latin, maybe talk a little Greek. Я хотел бы немного поговорить на латыни, может быть, немного на греческом.
I’d like to talk about the arts- I rented «Hamlet"just last week. Я хотел бы поговорить об искусстве — я взял напрокат «Гамлета» буквально на прошлой неделе.
I’d like to talk about my poems, why I shy away from rhymes. Я хотел бы рассказать о своих стихах, почему я уклоняюсь от рифм.
I’d like to talk about that letter I had published in the Times. Я хотел бы поговорить о том письме, которое я опубликовал в «Таймс».
I’d like to talk about Euripides, and Schopenhauer and Bach- Я хотел бы поговорить об Еврипиде, Шопенгауэре и Бахе...
and if there’s any doubt remaining, I’d be happy just to talk. и если останутся какие-то сомнения, я буду рад просто поговорить.
But words, words, words, I can never find the words, words, words- Но слова, слова, слова, я никак не могу подобрать слова, слова, слова...
words, words, words, words. слова, слова, слова, слова.
I’d like to talk about the deepest sort of secrets that I hold, Я хотел бы поговорить о самых глубоких секретах, которые я храню,
I’d like to talk about the underlying truth if truth be told. Я хотел бы поговорить о лежащей в основе правде, если говорить правду.
Talk about the touching that can bring the tension out… Поговорите о прикосновениях, которые могут снять напряжение…
I’d like to talk about the things I guess I shouldn’t talk about. Я хотел бы поговорить о вещах, о которых, как мне кажется, мне не следует говорить.
I’d like to talk about my feelings when the lights are turned down low. Я хотел бы рассказать о своих чувствах, когда приглушают свет.
I’d like to talk about my needs, above the covers and below. Я хотел бы поговорить о моих потребностях, выше и ниже обложек.
I’d like to talk about my fantasies by light of evening star- Я хотел бы рассказать о своих фантазиях при свете вечерней звезды-
I’d like to talk about a lot of things! Я бы хотел поговорить о многих вещах!
Darryl- Дэррил-
And Sukie dear- you are! И Сьюки, дорогая, ты!
Sukie- Сьюки-
But words, words, words, words, words, words, words!!! Но слова, слова, слова, слова, слова, слова, слова!!!
I’d like to talk about the world I never get to see from home. Я хотел бы поговорить о мире, который я никогда не увижу из дома.
I’d like to talk about Curacus and the Pleiades and Rome. Я хотел бы поговорить о Кураке, Плеядах и Риме.
I’d like to talk about the rise, Я хотел бы поговорить о подъеме,
I’d like to talk about the fall, Я хотел бы поговорить об осени,
or maybe talk about the doings at your basic Bachannal. или, может быть, поговорить о том, что происходит на вашем основном Бачанале.
Oh, not that approve, but when all is said and done- О, не то чтобы одобряю, но когда все сказано и сделано-
I mean, you gotta give them this, Я имею в виду, ты должен дать им это,
the Romans sure could have some fun! римляне точно могли повеселиться!
And then of course, you’ve got the French, И тогда, конечно, у вас есть французы,
the Pakistanis and the Dutch, and tell me Darryl is it me, пакистанцы и голландцы, и скажи мне, Дэррил, это я,
or am I talking way too much? или я слишком много говорю?
I’d like to talk about the heroes that can always give me hope, Я хотел бы поговорить о героях, которые всегда могут дать мне надежду,
I’d like to talk about Debergerac, and Batman and the Pope. Я хотел бы поговорить о Дебержераке, Бэтмене и Папе.
Talk about the future, maybe talk about the past- Поговорите о будущем, может быть, поговорим о прошлом-
or maybe talk a lot of nothing, only say it really fast! или, может быть, говорить много ни о чем, только говорить это очень быстро!
Talk about society, maybe talk abut the rot, Разговор об обществе, может быть, разговор о гнили,
or maybe talk about the egrets… though I’d really rather not. или, может быть, поговорить о белых цаплях… хотя я действительно не хотел бы этого.
Talk about the meadows or the flowers or the birds, Говорите о лугах, о цветах или о птицах,
I mean I’d talk about it all if I could only find the words! Я имею в виду, что я бы рассказал обо всем этом, если бы только мог найти слова!
I’d like to talk a bit of this, or maybe talk a bit of that, Я хотел бы поговорить немного об этом или, может быть, немного поговорить о том,
or maybe talk a bit of Folderol and chew a little fat. или, может быть, немного поговорить о фолдероле и пожевать немного жира.
Talk about the A’s, maybe talk about the Z’s, Поговорите об А, может быть, поговорим о Z,
and try and make it through the alphabet as pretty as you please. и попробуй сделать это через алфавит так красиво, как тебе нравится.
Talk about a book, or maybe talk about a play, Поговорите о книге или, может быть, о пьесе,
or maybe talk about a million things I’ll never get to say. или, может быть, поговорить о миллионе вещей, которые я никогда не смогу сказать.
I’d talk about myself but who would give a damn? Я бы рассказал о себе, но кого бы это волновало?
I’d like to talk about a lot of things- and look at me, Я хотел бы поговорить о многих вещах - и посмотри на меня,
I am!Я!
I am!Я!
I am!Я!
I am!Я!
I… am!!!Я!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: