| Oi blud, oi blud, oi blud
| Ой блуд, ой блуд, ой блуд
|
| Blud is that, is that Wiley’s girl over there?
| Блуд, это что, девушка Уайли вон там?
|
| Blud you’re-
| Блуд ты-
|
| Nah (I'm gonna draw you’re girl yeah, that’s what I’m gonna do, draw your girl,
| Нет (я нарисую твою девушку, да, вот что я собираюсь сделать, нарисуй твою девушку,
|
| know that)
| знаю это)
|
| Draw that blud
| Нарисуй этот блуд
|
| Nah
| Неа
|
| Get him, nah
| Получить его, нет
|
| I came to the game with knowledge and brain
| Я пришел в игру со знаниями и мозгами
|
| I came to the game with anger and pain
| Я пришел в игру с гневом и болью
|
| I came to the game with no girlfriend
| Я пришел на игру без девушки
|
| And I’ll be leaving the game with no girlfriend
| И я выйду из игры без девушки
|
| And I came to the game with girls on my line
| И я пришел на игру с девушками на моей линии
|
| I’ll be leaving the game with girls on my line
| Я уйду из игры с девушками на моей линии
|
| Let’s just hit the road again
| Давай снова отправимся в путь
|
| Fine, I’m on the road again so let’s go, okay, let’s go
| Хорошо, я снова в пути, так что пошли, хорошо, пошли
|
| Back on the roads, I’m going back in the code
| Снова на дорогах, я возвращаюсь в код
|
| I’ve got things to do, I’ve got raves to hold
| У меня есть дела, у меня есть рейвы, чтобы провести
|
| I’ve got life to live, I’ve got beef on road
| У меня есть жизнь, у меня есть говядина на дороге
|
| I’ve got energies to give, I come from the roadside
| У меня есть энергия, чтобы дать, я пришел с обочины
|
| E3 side, that’s where it started
| Сторона E3, вот где все началось
|
| I started half-hearted then I flipped out
| Я начал нерешительно, а потом вырубился
|
| Had a gun in my hand barking
| У меня в руке лаял пистолет
|
| It was all about guts but
| Все дело было в мужестве, но
|
| I don’t wanna be death marking
| Я не хочу отмечать смерть
|
| No skylarking, on with the laughing
| Не шутите, продолжайте смеяться
|
| No more smiling up at me
| Больше не улыбайся мне
|
| I’m compiling up lyrics for songs
| Я составляю тексты для песен
|
| I’m waiting for my comebacks to comeback
| Я жду своего возвращения, чтобы вернуться
|
| For all of the wrongs I’ve done
| За все ошибки, которые я сделал
|
| I put it all into the songs I do
| Я вкладываю все это в песни, которые делаю
|
| It’s just music, now that’s all I can do, that’s all
| Это просто музыка, теперь это все, что я могу сделать, вот и все
|
| I’m worth something, I’m putting it in, that’s all
| Я чего-то стою, я вкладываю это, вот и все
|
| Weak MCs can’t challenge me, that’s all
| Слабые MC не могут бросить мне вызов, вот и все
|
| I came to the game with knowledge and brain
| Я пришел в игру со знаниями и мозгами
|
| I came to the game with anger and pain
| Я пришел в игру с гневом и болью
|
| I came to the game with no girlfriend
| Я пришел на игру без девушки
|
| And I’ll be leaving the game with no girlfriend
| И я выйду из игры без девушки
|
| And I came to the game with girls on my line
| И я пришел на игру с девушками на моей линии
|
| I’ll be leaving the game with girls on my line
| Я уйду из игры с девушками на моей линии
|
| Let’s just hit the road again
| Давай снова отправимся в путь
|
| Fine, I’m on the road again so let’s go, okay, that’s it
| Ладно, я снова в пути, так что поехали, ладно, все
|
| The next time I stop moving will be never
| В следующий раз, когда я перестану двигаться, никогда
|
| My life will be music forever
| Моя жизнь будет музыкой навсегда
|
| Wherever I go after life I’ll be doing it
| Куда бы я ни пошел после жизни, я буду делать это
|
| Still I’m a top boy, still I’m a hot boy, still
| Тем не менее я лучший мальчик, все еще я горячий мальчик, все еще
|
| Still my plans are getting more money
| Тем не менее мои планы получить больше денег
|
| Remain in my brain, I’m moving still
| Оставайтесь в моем мозгу, я все еще двигаюсь
|
| I can’t change the game, I’m placed at still
| Я не могу изменить игру, я на месте
|
| Getting ready for the heavy weight title still
| Готовимся к титулу чемпиона в супертяжелом весе
|
| Who’s got the power you will never know about
| У кого есть сила, о которой вы никогда не узнаете
|
| See me with your girlfriend when I’m on the go about
| Увидимся со своей девушкой, когда я буду в пути
|
| If I come into your ends I don’t wanna know about beef
| Если я наткнусь на твои концы, я не хочу знать о говядине
|
| Just wanna know about girls and what money can be made
| Просто хочу знать о девушках и о том, какие деньги можно заработать.
|
| I live nowhere so the police can’t raid me
| Я нигде не живу, поэтому полиция не может обыскать меня
|
| E3 maybe, family made me
| E3 может быть, семья сделала меня
|
| I was always gonna bust from a baby
| Я всегда собирался разориться от ребенка
|
| But I had to wait for my time and
| Но мне пришлось ждать своего часа и
|
| I came to the game with knowledge and brain
| Я пришел в игру со знаниями и мозгами
|
| I came to the game with anger and pain
| Я пришел в игру с гневом и болью
|
| I came to the game with no girlfriend
| Я пришел на игру без девушки
|
| And I’ll be leaving the game with no girlfriend
| И я выйду из игры без девушки
|
| And I came to the game with girls on my line
| И я пришел на игру с девушками на моей линии
|
| I’ll be leaving the game with girls on my line
| Я уйду из игры с девушками на моей линии
|
| Let’s just hit the road again
| Давай снова отправимся в путь
|
| Fine, I’m on the road again so let’s go, okay
| Хорошо, я снова в пути, так что поехали, ладно
|
| (E3 Boy, and Eskimo boy
| (Мальчик E3 и мальчик-эскимос
|
| E3 Boy, and Eskimo boy
| Мальчик E3 и мальчик-эскимос
|
| E3 Boy, and Eskimo boy
| Мальчик E3 и мальчик-эскимос
|
| E3 Boy, and Eskimo boy
| Мальчик E3 и мальчик-эскимос
|
| 38 boy, and Eskimo boy
| мальчик 38 лет и мальчик-эскимос
|
| 38 boy, and Eskimo boy
| мальчик 38 лет и мальчик-эскимос
|
| 38 boy, and Eskimo boy
| мальчик 38 лет и мальчик-эскимос
|
| 38 boy, and Eskimo boy)
| мальчик 38 лет и мальчик-эскимос)
|
| I came to the game with knowledge and brain
| Я пришел в игру со знаниями и мозгами
|
| I came to the game with anger and pain
| Я пришел в игру с гневом и болью
|
| I came to the game with no girlfriend
| Я пришел на игру без девушки
|
| And I’ll be leaving the game with no girlfriend
| И я выйду из игры без девушки
|
| And I came to the game with girls on my line
| И я пришел на игру с девушками на моей линии
|
| I’ll be leaving the game with girls on my line
| Я уйду из игры с девушками на моей линии
|
| Let’s just hit the road again
| Давай снова отправимся в путь
|
| Fine, I’m on the road again so let’s go, okay | Хорошо, я снова в пути, так что поехали, ладно |