| This is Eskiboy right now (Show niggas how to be a real drug baron
| Это Эскибой прямо сейчас (Покажите нигерам, как быть настоящим наркобароном
|
| Fall and gash when I know I won’t have 'em)
| Упасть и пораниться, когда я знаю, что у меня их не будет)
|
| I know what everyone’s wondering like (Can't be your husband, go back to Aaron)
| Я знаю, о чем все думают (Не могу быть твоим мужем, вернись к Аарону)
|
| «What's he gonna say? | «Что он собирается сказать? |
| What’s he gonna say?» | Что он собирается сказать?» |
| (My name’s Kylea, it’s not Aaron)
| (Меня зовут Кайлия, это не Аарон)
|
| Oi, no one can tell me what to say so shut up star (Show niggas how to be a
| Эй, никто не может сказать мне, что сказать, так что заткнись, звезда (Покажи нигерам, как быть
|
| real real drug baron
| настоящий настоящий наркобарон
|
| Fall and gash when I know I won’t have 'em
| Падение и рана, когда я знаю, что у меня их не будет
|
| I can’t be your husband)
| Я не могу быть твоим мужем)
|
| Yo (Ask Aaron)
| Йо (спросите Аарона)
|
| You coulda been a badman, gunman, drugman, roadman
| Вы могли бы быть плохим человеком, боевиком, наркоторговцем, дорожным разбойником
|
| Can’t get a stripe off me
| Не могу снять с меня полоску
|
| And if we’re in beef and I sight you and we start tussling
| И если мы в говядине, и я увижу тебя, и мы начнем драться
|
| You won’t get the knife off me
| Ты не снимешь с меня нож
|
| Thought that you drawed my ting, but she’s your ting
| Думал, что ты нарисовал мою тин, но она твоя тин
|
| Prick tried to get hype off me
| Прик пытался снять с меня шумиху
|
| And one thing that makes me laugh
| И одна вещь, которая заставляет меня смеяться
|
| This boy’s frontin' 'cause he loves Nyomi
| Этот мальчик впереди, потому что он любит Наёми
|
| But I’m a fly B I roll in E3, I was hiring cars when I was sixteen
| Но я муха B, я катаюсь на E3, я нанимал машины, когда мне было шестнадцать
|
| Roman is me, forget M-E or G-H-E
| Роман - это я, забудь M-E или G-H-E
|
| They couldn’t touch me if I had a bad week
| Они не могли тронуть меня, если бы у меня была плохая неделя
|
| The Movement is weak, there ain’t no pain in the camp
| Движение слабое, в лагере нет боли
|
| Everybody’s so happy, not me nor the rest of the scene
| Все такие счастливые, ни я, ни остальные участники сцены
|
| Pretend like everything in life’s rosy
| Делай вид, что все в жизни радужно
|
| I’m a fly B I roll in E3, I was hiring cars when I was sixteen
| Я муха B, я катаюсь на E3, я нанимал машины, когда мне было шестнадцать
|
| Roman is me, forget M-E or G-H-E
| Роман - это я, забудь M-E или G-H-E
|
| They couldn’t touch me if I had a bad week
| Они не могли тронуть меня, если бы у меня была плохая неделя
|
| The Movement is weak, there ain’t no pain in the camp
| Движение слабое, в лагере нет боли
|
| Everybody’s so happy, not me nor the rest of the scene
| Все такие счастливые, ни я, ни остальные участники сцены
|
| Pretend like everything in life’s rosy
| Делай вид, что все в жизни радужно
|
| Don’t get cosy
| Не устраивайтесь поудобнее
|
| I got guts got glory, where’s Wiley? | У меня есть мужество, есть слава, где Уайли? |
| He’s recording with Rory
| Он записывает с Рори
|
| When I’m on toury know it’s another story
| Когда я в туре, знаю, что это другая история
|
| The crowd they’re roaring, ticket sales are soaring
| Толпа ревет, продажи билетов растут
|
| War, we know I got it locked down, had beef in
| Война, мы знаем, что я запер ее, у меня была говядина
|
| Several Morley’s, and it weren’t East beef
| Несколько Морли, и это была не восточная говядина
|
| And if you saw me in East Street
| И если вы видели меня на Ист-стрит
|
| Don’t be surprised I’m a young Peckham yout
| Не удивляйся, я молодой Пекхэм, ты
|
| You must of heard surely, I rep for the street kids purely
| Вы наверняка слышали, я представляю уличных детей исключительно
|
| Because I was one of you, I’m still one of you
| Поскольку я был одним из вас, я все еще один из вас
|
| Me against twenty might have to be a runner too
| Я против двадцати, возможно, тоже должен быть бегуном
|
| And this is me, it’s not a ting, I’m a gunner too
| А это я, это не тинг, я тоже стрелок
|
| I’ve had your girl in the back of a hummer too
| У меня тоже была твоя девушка в кузове хаммера
|
| It was this summer too
| Это было и этим летом
|
| Don’t make me run at you waving my gun at you
| Не заставляй меня бежать на тебя, размахивая перед тобой пистолетом
|
| Crying to my mum and your mum because I came and duppied you
| Плакать моей маме и твоей маме, потому что я пришел и одурачил тебя
|
| It’s the Eskiboy
| это эскибой
|
| Are you listening to this boy?
| Ты слушаешь этого мальчика?
|
| He’s saying he shots brown, cocaine and ringers, he’s lying
| Он говорит, что стреляет в коричневый, кокаин и звонки, он лжет
|
| I’m much bigger than kids Air Max, are you mad?
| Я намного больше, чем дети Air Max, ты злишься?
|
| Man’s been bussin' Air Max from longtime
| Человек уже давно занимается бизнесом Air Max
|
| And right now I can’t see Lethal, Doogz or Shark, not on my level nah
| И прямо сейчас я не вижу Lethal, Doogz или Shark, не на моем уровне, нет
|
| And we all know, that you, are harder to market, than me
| И мы все знаем, что тебя труднее продать, чем меня.
|
| And I don’t even turn up
| И я даже не появляюсь
|
| And there’s not a boy in your camp who I wouldn’t say suck ya mum to,
| И в твоем лагере нет ни одного мальчика, которому я бы не сказал, отсоси у мамы,
|
| so shut ya mouth
| так что закрой рот
|
| Yo
| Эй
|
| I’ve studied Kane, I don’t need to study you
| Я изучил Кейна, мне не нужно изучать тебя
|
| If I was a coke addict I wouldn’t be better than you
| Если бы я был кокаиновым наркоманом, я был бы не лучше тебя
|
| When I spit bars, I worry you
| Когда я плюю бары, я беспокою тебя
|
| Put the pressure on and I sure did hurry you
| Окажите давление, и я действительно торопил вас
|
| Defend your camp like the others do
| Защищай свой лагерь, как это делают другие
|
| I’m still too much, no choong gash wanna cuddle you
| Я все еще слишком много, не хочу обнимать тебя
|
| He’s a wanker, call him W
| Он мудак, зовите его W
|
| Beef against youts, put the ting down, I will belt buckle you
| Говядина против тебя, положи тин, я пристегну тебя ремнем
|
| Think that I won’t bare knuckle you
| Думай, что я не обнажу тебя
|
| I spit bars like a swing is uppercutting you
| Я плюю бары, как качели апперкотируют тебя
|
| Ghetts, you know that I’m four wheel trucking you
| Геттс, ты знаешь, что я везу тебя на четырехколесном грузовике
|
| The whole Movement just run out of luck and you
| Всему Движению просто не повезло, и вы
|
| Just sunk, do a heavy dub over dubbing you
| Просто утонул, сделай тяжелый даб вместо дубляжа тебя
|
| You’re judging me so it’s time I start judging you
| Ты судишь меня, так что пора мне начать судить тебя
|
| I will come through right shoulder barge you
| Я пройду через правое плечо
|
| If you was at the top I just flew past you
| Если бы ты был наверху, я бы просто пролетел мимо тебя
|
| Run up on The Movement laughing, fuck it
| Подбегай к Движению, смеясь, к черту его.
|
| Justin’s wife’s got a bucket, fuck it
| У жены Джастина есть ведро, к черту его
|
| Not none of you could chuck it, fuck it
| Никто из вас не мог бросить это, черт возьми
|
| Slew anybody in the family, fuck it
| Убил кого-нибудь в семье, черт возьми
|
| Run up on The Movement laughing, fuck it
| Подбегай к Движению, смеясь, к черту его.
|
| Justin’s wife’s got a bucket, fuck it
| У жены Джастина есть ведро, к черту его
|
| Not one of you could chuck it, fuck it
| Ни один из вас не мог бросить это, черт возьми
|
| Slew anybody in the family, fuck it
| Убил кого-нибудь в семье, черт возьми
|
| Fuck it, this bullet right here, you can’t duck it
| Черт возьми, эта пуля прямо здесь, ты не можешь увернуться
|
| Chatterbox niggas get tucked in, fuck it
| Болтливые ниггеры заправляются, к черту это.
|
| I could show you about spending a pound
| Я мог бы показать вам, как потратить фунт
|
| Got a brand new leng, it’s been tested, I can trust it
| Получил новую длинну, она проверена, я могу ей доверять
|
| Even if you had a leng, Just' wouldn’t buss it
| Даже если бы у тебя была длина, Просто не стал бы ее ругать.
|
| Your friend got killed in your face and you ain’t done justice
| Твоего друга убили у тебя на глазах, и ты не отомстил
|
| Revenge is a must
| Месть обязательна
|
| If you was gonna buss, your chance passed and you missed it
| Если ты собирался пойти на автобус, твой шанс упущен, и ты его упустил
|
| Last three dubs hit The Movement and crushed it
| Последние три даба попали в The Movement и раздавили его
|
| Saw 'em on the stage and I rushed it, I’ve sussed it | Увидел их на сцене, и я поторопился, я подозревал об этом |
| Must be the same old kid in the dinner hall
| Должно быть, тот же самый старый ребенок в обеденном зале
|
| Primary, eating apple crumble and custard
| Первичный, ест яблочную крошку и заварной крем
|
| I’ve got it in me, I’m raging, fuck it
| У меня есть это во мне, я в ярости, к черту
|
| Ran up on Scorchers ting and I fucked it
| Подбежал к Scorchers ting, и я трахнул его.
|
| Tried to deny it’s your new girl, fuck it
| Пытался отрицать, что это твоя новая девушка, к черту ее.
|
| Just tell the truth you love Lady Ny
| Просто скажи правду, что любишь леди Ню.
|
| Cah I let go long time when Kareem fucked it
| Я давно отпустил, когда Карим трахнул его.
|
| My hair needed waves and so I brushed it
| Моим волосам нужны были волны, поэтому я их расчесала
|
| Whoever had a dream in the game and failed
| Тот, у кого была мечта в игре и потерпел неудачу
|
| I’m so sorry that I came along and I crushed it
| Мне так жаль, что я пришел и раздавил его
|
| I’ve never had a rape charge, underage date charge
| У меня никогда не было обвинений в изнасиловании, обвинении в свиданиях с несовершеннолетними
|
| G’s not a rapist, case he didn’t buss it
| G не насильник, если он не автобус это
|
| And they say I love young girls
| И они говорят, что я люблю молодых девушек
|
| But I’m on road jammin down Roman, fuck it
| Но я на дороге, джэммин вниз, Роман, черт возьми
|
| You think I’m a just come yout
| Вы думаете, что я только что пришел к вам
|
| It’s obvious you’re not a buss gun yout
| Очевидно, что ты не стрелок
|
| Me and Mercston have got history
| У меня и Мерстона есть история
|
| So when you want to talk on his behalf I’ll put you on mute
| Поэтому, когда вы захотите говорить от его имени, я отключу ваш звук.
|
| I got more guts, Mercston wouldn’t shoot
| У меня больше смелости, Мерстон не стал бы стрелять
|
| He’ll only shot weed, that’s not a bad thing
| Он будет стрелять только травкой, это неплохо
|
| But you can’t be badder than me you’re all acting
| Но ты не можешь быть хуже меня, ты все играешь
|
| My life’s messy I’ll rain on a yout
| Моя жизнь беспорядочна, я пролью на тебя дождь
|
| Not spraying in the booth I’m raising the roof
| Не распыляюсь в кабине, я поднимаю крышу
|
| In the dance can’t hold me like Flirta you fool
| В танце меня не удержать, как Флирт, ты дурак
|
| If I had my way I’d be murking you all
| Если бы у меня был свой путь, я бы замучил вас всех
|
| Bunch of fake niggas don’t roll with a tool
| Куча фальшивых нигеров не работает с инструментом
|
| Willy got stabbed, but I’m still on the wall, I’m like God
| Вилли зарезали, а я все еще на стене, я как Бог
|
| You call for advice, give it once, give it twice
| Ты зовешь совета, дай раз, дай дважды
|
| And watch you niggas still fall
| И смотреть, как вы, ниггеры, все еще падаете
|
| I ain’t Dylan Mills but I stand up tall
| Я не Дилан Миллс, но я стою прямо
|
| Yo it’s the paperboy I’m in effect, directly
| Эй, это разносчик газет, я в действии, прямо
|
| Slewing The Movement live on the set, correctly
| Slewing The Movement в прямом эфире на съемочной площадке, правильно
|
| Chewing The Movement hype on the set
| Жевать шумиху вокруг Движения на съемочной площадке
|
| Are you aware you could lose your life on the set? | Вы знаете, что можете потерять свою жизнь на съемочной площадке? |
| It’s alright
| Все в порядке
|
| I got no attachments or sisters, mums or wives on the set
| У меня нет привязанностей или сестер, мам или жен на съемочной площадке
|
| I’m alone when I’m riding the mic and I bet
| Я один, когда я еду на микрофоне, и я держу пари
|
| Before I finish Volume Five I’ll be the best
| Прежде чем я закончу пятый том, я буду лучшим
|
| Rip off a S off of any bwoy chest
| Сорвите S с любого сундука
|
| It was Practice Hours when I did Nothing Less
| Это были часы практики, когда я не делал ничего меньшего
|
| Now I’m so much better, expect nothing less than
| Теперь мне намного лучше, не ждите ничего меньшего, чем
|
| Eight shotgun shells in your chest
| Восемь патронов для дробовика в груди
|
| Tayó, I’m bigger than your wifey’s breasts
| Тайо, я больше груди твоей жены
|
| I’m so familiar with your wifey’s breasts
| Я так знаком с грудью твоей жены
|
| I’m peaking, this ain’t no grimey test
| Я на пике, это не грязный тест
|
| It’s more like an MC-don't-try-me test
| Это больше похоже на тест MC-не пытайся меня
|
| Sex is better when it’s served on a plate
| Секс лучше, когда его подают на тарелке
|
| Not six man hassling a girl on a date
| Не шесть мужчин пристают к девушке на свидании
|
| I put the world on my plate, your girl’s all loose
| Я положил мир на свою тарелку, твоя девушка на свободе
|
| When I was down them man laughed in my face
| Когда я спускался, мужчина смеялся мне в лицо
|
| But, now I’m back swinging, smart in the game
| Но теперь я снова качаюсь, умный в игре
|
| Heart in the game, I fire darts in the game
| Сердце в игре, я стреляю дротиками в игре
|
| And if you don’t like what I’m saying don’t take part in the game
| И если вам не нравится то, что я говорю, не участвуйте в игре
|
| Roll Deep and Boy Better Know
| Roll Deep и Boy Better Know
|
| And boy better know I got the Boy Better Joe
| И мальчику лучше знать, что у меня есть Мальчик Лучше Джо
|
| Listen up you know the boy’s got a better flow
| Слушай, ты знаешь, что у мальчика лучше поток
|
| Than the average boy from the boy better roads
| Чем у среднего пацана, у пацана дороги лучше
|
| Come to a Boy Better Know show
| Приходите на шоу Boy Better Know
|
| And I will show you the power of Boy Better Know
| И я покажу вам силу Boy Better Know
|
| Please don’t think I don’t do it for the fam
| Пожалуйста, не думайте, что я делаю это не для семьи
|
| Janaya, Aiesha and Joy better know
| Джаная, Аиша и Джой лучше знают
|
| On the roads if it’s beef and it gets on top
| На дорогах, если это говядина, и она попадает в топ
|
| Then Jason, Roy and McCoy better know
| Тогда Джейсон, Рой и Маккой лучше знают
|
| Run up on the stage like boy better know
| Беги на сцену, как мальчик лучше знает
|
| Crowd of people make noise when I flow
| Толпа людей шумит, когда я теку
|
| If you diss my show, I’m like «oi get a show»
| Если вы откажетесь от моего шоу, я такой: «Ой, устройте шоу»
|
| I’ll spray you up and say «boy better know»
| Я опрыскаю тебя и скажу: «Мальчику лучше знать»
|
| Rah, this is the bad man flow
| Ра, это поток плохих людей
|
| If you didn’t know original bad mana flow
| Если вы не знали об изначальном плохом потоке маны
|
| Yo, Eskiboy
| Эй, Эскибой
|
| I told them niggas stop watching Smack DVD you know
| Я сказал им, ниггеры, перестаньте смотреть Smack DVD, вы знаете
|
| Please don’t watch Smack DVD
| Пожалуйста, не смотрите Smack DVD
|
| 'Cause it clouds your judgement
| Потому что это затуманивает ваше суждение
|
| You can’t hear me, you’re still watching Smack DVD
| Ты меня не слышишь, ты все еще смотришь Smack DVD
|
| About The Movement’s like D-Block, why are you like D-Block?
| О The Movement как D-Block, почему вы похожи на D-Block?
|
| You’re from England, you batty
| Ты из Англии, ты сумасшедший
|
| Who are these pricks meant to be, really though? | Но кем на самом деле должны быть эти придурки? |
| D-Block?
| D-блок?
|
| What is that about? | О чем это? |
| What’s-what's this Biggie and Pac business?
| Что за дела с Бигги и Паком?
|
| Like, what is that?
| Мол, что это?
|
| And man’s saying like I’m pushing 30
| И мужчина говорит, что мне уже 30.
|
| Blud you know the only thing man’s pushing is the level up into the sky blud
| Блуд, ты знаешь, единственное, что толкает человека, это уровень в небо, блуд.
|
| And you know, if Bashy said that about your sister you wouldn’t do shit,
| И знаешь, если бы Баши сказал такое о твоей сестре, ты бы ни хрена не делал,
|
| you’re lying blud
| ты лжешь блуд
|
| Some battyboy ting
| Какой-то бэттибой тинг
|
| I don’t know what’s wrong with these youts you know
| Я не знаю, что не так с этими молодыми людьми, которых вы знаете
|
| About man got stabbed fourteen times, blud that’s not funny
| О человеке, получившем четырнадцать ножевых ранений, это не смешно
|
| So what about when your bredrin got stabbed and he died? | Так что насчет того, когда твоего бредрина ранили ножом, и он умер? |
| That’s not funny blud,
| Это не смешной блуд,
|
| I know your bredrin’s resting in peace
| Я знаю, что твой бредрин покоится с миром
|
| He’s gonna haunt you blud
| Он будет преследовать тебя, блуд
|
| Tryna diss man about man got stabbed, you batty | Tryna diss man about man получил ножевое ранение, ты, бэтти |