Перевод текста песни Gods Gift War Dub - Wiley, Mos Wanted

Gods Gift War Dub - Wiley, Mos Wanted
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gods Gift War Dub , исполнителя -Wiley
Песня из альбома Umbrella Vol 1
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.01.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиAvalanche, Eskibeat
Возрастные ограничения: 18+
Gods Gift War Dub (оригинал)Боги Дар Войны Даб (перевод)
Imagine this Представьте себе это
Wiley and God’s Gift at war Wiley и God’s Gift на войне
You know why? Ты знаешь почему?
All because my man doesn’t wanna step forward with the times Все потому, что мой мужчина не хочет идти в ногу со временем
His brain’s still seven years back when he done MIC Tribute, yeah?Его мозг еще семь лет назад, когда он сделал MIC Tribute, да?
(Yeah) (Ага)
And that’s not really my problem (Never) И это не совсем моя проблема (Никогда)
But right now, I’ve got stuff to say because think yout thinks I’m a boy for Но прямо сейчас мне есть что сказать, потому что ты думаешь, что я мальчик для
him (Yo) он (Йоу)
Well I gotta let him know, listen (Listen) Ну, я должен сообщить ему, слушай (слушай)
You haven’t done nothing since MIC Tribute (MIC Tribute) Ты ничего не сделал со времен MIC Tribute (MIC Tribute)
Nothing Ничего
Flirting around with Pay As You Go, doing couple of things but nothing really Флиртует с Pay As You Go, делает пару вещей, но на самом деле ничего
(Really) (Действительно)
Year in and year out, I do work, innit Год за годом я работаю, не так ли?
And I come around for you and try and help you (Without fail) И я прихожу к вам и пытаюсь помочь вам (обязательно)
But what do you do? Но что вы делаете?
Alright, forget that Хорошо, забудь об этом
Doesn’t matter what you do Неважно, что вы делаете
But you don’t wanna do work, innit, but I wanna do work, innit Но ты не хочешь работать, не так ли, а я хочу работать, не так ли?
Because I’m not one of them boys from the past who ain’t got the answer, I’m not Потому что я не один из тех парней из прошлого, у которых нет ответа, я не
It’s not that rude boy (Never) Это не такой грубый мальчик (Никогда)
I’m trying to do work everyday but what do you wanna do? Я стараюсь работать каждый день, но что ты хочешь делать?
So you wanna sit down Roman? Так ты хочешь сесть, Роман?
You wanna sit down Roman?Хочешь сесть, Роман?
That’s alright, I sit down Roman Все хорошо, я сажусь, Роман
When it’s time to go studio, though Но когда пора идти в студию
Man’s in the studio, everyone’s strapping bars and my man’s in the corner Мужчина в студии, все на обвязке, а мой мужчина в углу
Not really with bars regular (Not really) Не совсем с обычными барами (не совсем)
And that’s not my fault (Never) И это не моя вина (Никогда)
That’s not my fault Это не моя вина
You’re music man Ты музыкальный человек
I don’t know why in this Earth you would try and portray to be something other Я не знаю, почему на этой Земле вы пытаетесь изобразить что-то другое
than a music man when I met you when you was a little boy чем музыкальный человек, когда я встретил тебя, когда ты был маленьким мальчиком
You was bussing ragga lyrics, you was a music yout Вы играли лирику рагги, вы были музыкой
Now it’s 2006, you wanna be a killer?Сейчас 2006 год, ты хочешь быть убийцей?
(Why?) (Почему?)
And you wanna be a badman?А ты хочешь быть плохим человеком?
(Why?) (Почему?)
Then really, the microphone is for you Тогда действительно микрофон для вас
You and the microphone are meant to be in contact Вы и микрофон должны быть на связи
Instead, you wanna run around the street like some bumbahole Вместо этого ты хочешь бегать по улице, как какой-то бездельник
Yeah?Ага?
(Yeah?) (Ага?)
That’s what you wanna do Это то, что ты хочешь сделать
And you wanna talk about «Wiley, you don’t rep E3» and «Wiley don’t do nothing» И вы хотите поговорить о «Wiley, вы не представляете E3» и «Wiley ничего не делает»
(Pick up the mic) and you’re telling me that I don’t rep- brother (Pick up the (Возьмите микрофон) и вы говорите мне, что я не представляю брата (Возьмите
mic) микрофон)
You said to me I don’t rep Ты сказал мне, что я не представитель
And I ain’t nothing, all I’ve ever done is say «Bow E3» rude boy and you know И я не ничто, все, что я когда-либо делал, это говорил "Bow E3", грубый мальчик, и ты знаешь
that (Bow E3), yeah? это (Лук E3), да?
Going on like you had beef Продолжайте, как будто у вас была говядина
Jerome, you have not had more beef than me (Jerome) Джером, у тебя не больше говядины, чем у меня (Джером)
You haven’t (Jerome what happened in Napa?) У вас нет (Джером, что случилось в Напе?)
And I had to run, I’ve been on the receiving end (What happened in Napa fam? И мне пришлось бежать, я был на принимающей стороне (Что случилось в семье Напа?
), I’ve got people ), у меня есть люди
But I’m 27 and I’m a big achiever and you have not had more beef than me, yeah? Но мне 27, и я много успеваю, и у тебя не больше говядины, чем у меня, да?
(I don’t know what’s wrong with you) (Я не знаю, что с тобой)
And it’s not even about beef, so you’re an idiot (Not even about) И дело даже не в говядине, так что ты идиот (Даже не в этом)
It’s not about how much beef you’ve had (Prick) Дело не в том, сколько говядины ты съел (Укол)
All the beefs I had, I’ve never wanted to have beef, innit Все говядины, которые у меня были, я никогда не хотел говядины, не так ли?
It just happens, innit (Doughnut) Это просто случается, иннит (Пончик)
And that’s why I gotta tell you, listen Вот почему я должен сказать тебе, послушай
When you see me Когда вы видите меня
If you’re not on music and you’re on some ting Если вы не занимаетесь музыкой, а занимаетесь чем-то
That’s alright, you know I don’t care about that Все в порядке, ты знаешь, мне все равно на это
But think in your head Но подумайте в своей голове
Are you a music boy?Вы музыкальный мальчик?
Are you a- or are you on the roads?Вы на дорогах?
Are you a gunman? Вы стрелок?
Because everyone else in Bow, outside Bow looks at you as a music man, rude boy, Потому что все остальные в Боу, за пределами Боу смотрят на тебя как на музыканта, грубый мальчик,
yeah? Да?
So there’s no point trying to front, none at all Так что нет смысла пытаться идти вперед, совсем нет
Just stay music, do music Просто оставайся музыкой, делай музыку
Like when you’re telling all the badman, gunman stories, people in their head, Например, когда ты рассказываешь истории о плохих людях, боевиках, людях в их голове,
in Bow, they’re looking at you saying «nah, he’s lying» they don’t believe you, в Боу смотрят на тебя и говорят «нет, он врет» тебе не верят,
brother, so it doesn’t make sense брат, так что это не имеет смысла
Because it’s like, I’m helping you, they don’t believe you Потому что типа я тебе помогаю, тебе не верят
So, jump back on the ting, come Итак, прыгайте обратно на тинг, приходите
I’m here, I’m doing my ting, talk to me rude boy (I'm here) Я здесь, я делаю свое дело, поговори со мной, грубый мальчик (я здесь)
Eskiboy, Bow E3, all day, I rep, I do music for the area Eskiboy, Bow E3, весь день, представляю, делаю музыку для района
And you can’t say shit, rude boy, yeah? И ты не можешь говорить ни хрена, грубый мальчик, да?
You can’t say nothing, Eskiboy, Bow E3 Ничего не скажешь, Эскибой, Лук Е3
Richard Kylea, Cowie, Wiley (Yeah?) Ричард Кайли, Коуи, Уайли (Да?)
Old school, Bow Boys Олдскул, Bow Boys
From the days of the hot dogs and ice creams, yeah?Со времен хот-догов и мороженого, да?
(Normal) (Нормальный)
Shut your mouthЗаткнись
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: