| You coulda never stopped me, you’re mad fam
| Ты никогда не мог остановить меня, ты сумасшедшая семья
|
| In the game I’m an L-O-N badman
| В игре я злодей L-O-N
|
| You’ll be looking for me, yeah fam I’m glad
| Ты будешь искать меня, да, семья, я рад
|
| But you don’t need to look far because I’m a local lad
| Но далеко ходить не надо, я местный парень
|
| Yeah I’m a local lad
| Да, я местный парень
|
| The first chap the locals had
| Первый парень у местных жителей
|
| I send the other locals mad
| Я схожу с ума от других местных жителей
|
| Local’s gotta pay local tax
| Местные должны платить местный налог
|
| The local street kid spent vocals mad
| Местный уличный пацан обезумел от вокала
|
| I gotta, leap for dough like the locals have
| Я должен прыгать за тестом, как местные жители
|
| No I don’t roll with the local stags but
| Нет, я не катаюсь с местными оленями, но
|
| If you ever hear stuff, don’t be alarmed
| Если вы когда-нибудь услышите что-то, не пугайтесь
|
| I’m a rudeboy, I call the locals mad
| Я грубиян, я называю местных сумасшедшими
|
| I make a tune, it’s a local smash
| Я делаю мелодию, это местный хит
|
| Half a box, let’s make local smash
| Полбокса, давай сделаем местный фурор
|
| Some sell white, some sell beats, some sell skunk, and some sell local ash
| Некоторые продают белый, некоторые продают биты, некоторые продают скунс, а некоторые продают местный пепел.
|
| Now I do it how they didn’t wanna do it
| Теперь я делаю это так, как они не хотели этого делать
|
| Now they wanna try and do it but they can’t make local tracks
| Теперь они хотят попробовать и сделать это, но они не могут делать локальные треки.
|
| Hate me or not, it’s up to you fam, but I’m the one that all the locals
| Ненавидеть меня или нет, решать вам, семья, но я тот, кого все местные
|
| You coulda never stopped me, you’re mad fam
| Ты никогда не мог остановить меня, ты сумасшедшая семья
|
| In the game I’m an L-O-N badman
| В игре я злодей L-O-N
|
| You’ll be looking for me, yeah fam I’m glad
| Ты будешь искать меня, да, семья, я рад
|
| But you don’t need to look far because I’m a local lad
| Но далеко ходить не надо, я местный парень
|
| First twos for the locals
| Первые двойки для местных
|
| I use Logic not Pro Tools
| Я использую Logic, а не Pro Tools
|
| And we can do these tings in the snow falls
| И мы можем делать эти вещи во время снегопада
|
| But I’m doing this ting for the locals
| Но я делаю это для местных жителей
|
| Gotta spread the word of grime coastal
| Должен распространять информацию о прибрежной грязи
|
| I’m not a pussyhole, you’re not gonna get oldschool
| Я не пиздюк, ты не станешь олдскулом
|
| Don’t ever hype for the vocals
| Никогда не гонитесь за вокалом
|
| Rudeboy don’t ever hype for the locals
| Rudeboy никогда не шумит для местных жителей
|
| When I’m the mic, I’m colder alie
| Когда я микрофон, я холоднее
|
| And that’s because I got love for the locals
| И это потому, что я люблю местных жителей
|
| I prefer boxes to opals
| Я предпочитаю коробки опалам
|
| I prefer
| Я предпочитаю
|
| I ain’t one of them guys that so called gets me off of one vocal
| Я не из тех парней, которые, так называемые, избавляют меня от одного вокала
|
| Send bars via airwaves not postal
| Отправляйте бары через эфир, а не по почте
|
| Wiley, I’m a young business mogul
| Уайли, я молодой бизнес-магнат
|
| You coulda never stopped me, you’re mad fam
| Ты никогда не мог остановить меня, ты сумасшедшая семья
|
| In the game I’m an L-O-N badman
| В игре я злодей L-O-N
|
| You’ll be looking for me, yeah fam I’m glad
| Ты будешь искать меня, да, семья, я рад
|
| But you don’t need to look far because I’m a local lad
| Но далеко ходить не надо, я местный парень
|
| I said I heard some man wanna take my style
| Я сказал, что слышал, как какой-то мужчина хочет взять мой стиль
|
| Hear it, then recreate my style
| Послушайте, а затем воссоздайте мой стиль
|
| See me on the roads, «what's going on Will? | Увидимся на дорогах, «что происходит, Уилл? |
| How you been? | Как поживаете? |
| Ain’t seen you in
| Не видел тебя в
|
| awhile»
| какое-то время"
|
| I said I heard some man wanna take my style
| Я сказал, что слышал, как какой-то мужчина хочет взять мой стиль
|
| Hear it, then recreate my style
| Послушайте, а затем воссоздайте мой стиль
|
| See me on the roads, «what's going on Will? | Увидимся на дорогах, «что происходит, Уилл? |
| How you been? | Как поживаете? |
| Ain’t seen you in
| Не видел тебя в
|
| awhile»
| какое-то время"
|
| I’m on a music ting, I’m on a music flex
| Я на музыкальном тинге, я на музыкальном флексе
|
| I’m a, still living off off music cheques
| Я все еще живу за счет музыкальных чеков
|
| Worth dough, rudeboy wanna bet?
| Стоит денег, грубиян, хочешь поспорить?
|
| Me and my crew get live on a set
| Я и моя команда в прямом эфире на съемочной площадке
|
| I’m on a music ting, I’m on a music flex
| Я на музыкальном тинге, я на музыкальном флексе
|
| I’m a, still living off off music cheques
| Я все еще живу за счет музыкальных чеков
|
| Worth dough, rudeboy wanna bet?
| Стоит денег, грубиян, хочешь поспорить?
|
| Me and my crew get live on a set
| Я и моя команда в прямом эфире на съемочной площадке
|
| You coulda never stopped me, you’re mad fam
| Ты никогда не мог остановить меня, ты сумасшедшая семья
|
| In the game I’m an L-O-N badman
| В игре я злодей L-O-N
|
| You’ll be looking for me, yeah fam I’m glad
| Ты будешь искать меня, да, семья, я рад
|
| But you don’t need to look far because I’m a local lad
| Но далеко ходить не надо, я местный парень
|
| You coulda never stopped me, you’re mad fam
| Ты никогда не мог остановить меня, ты сумасшедшая семья
|
| In the game I’m an L-O-N badman
| В игре я злодей L-O-N
|
| You’ll be looking for me, yeah fam I’m glad
| Ты будешь искать меня, да, семья, я рад
|
| But you don’t need to look far because I’m a local lad | Но далеко ходить не надо, я местный парень |