| Hey sexy gal, how ya doing?
| Эй, сексуальная девчонка, как дела?
|
| I been hearing you speak my language fluent
| Я слышал, ты свободно говоришь на моем языке
|
| So when it’s all quiet and you’re ready
| Итак, когда все стихнет и вы будете готовы
|
| You can gimme a little call
| Вы можете немного позвонить
|
| I step out the telly and
| Я выхожу из телевизора и
|
| Link up
| Связать
|
| That’s what we’re gonna do
| Вот что мы собираемся делать
|
| We’re gonna
| Мы собираемся
|
| Link up
| Связать
|
| Step out the telly and
| Выйдите из телевизора и
|
| Link up
| Связать
|
| That’s what we’re gonna do
| Вот что мы собираемся делать
|
| We’re gonna
| Мы собираемся
|
| Link up
| Связать
|
| Step out the telly and
| Выйдите из телевизора и
|
| Link up
| Связать
|
| Step out the telly then I ringing you 'n ting
| Выйдите из телика, тогда я позвоню вам
|
| 'Cos I wanna get my link on
| «Потому что я хочу получить свою ссылку на
|
| Got it all sorted and I ain’t gonna think on
| Я все уладил, и я не буду думать об этом.
|
| How I’m gonna do it, it’s done
| Как я это сделаю, это сделано
|
| Been, gone, we’re on a Nobu ting
| Были, ушли, мы на Нобу тинг
|
| Walk in, tell 'em I’m a noble king
| Входите, скажите им, что я благородный король
|
| Black card, got the spring rolls 'n ting
| Черная карта, есть блинчики с начинкой
|
| Ha ha, and I ain’t looking over my shoulder
| Ха-ха, и я не оглядываюсь через плечо
|
| Until I bring my galdem where they wanna eat
| Пока я не принесу свой галдем туда, где они хотят есть
|
| Might turn out that they wanna meet
| Может оказаться, что они хотят встретиться
|
| Other famous peeps in the vicinity
| Другие знаменитости поблизости
|
| I might say hi, say they wanna greet
| Я мог бы сказать привет, сказать, что они хотят поприветствовать
|
| I tell her that I didn’t come here to meet
| Я говорю ей, что я пришел сюда не для того, чтобы встречаться
|
| Famous people, babe, I just wanna eat
| Знаменитые люди, детка, я просто хочу есть
|
| After that, hit a club maybe
| После этого, возможно, побывайте в клубе.
|
| After that, I just wanna beat
| После этого я просто хочу победить
|
| Hey sexy gal, how ya doing?
| Эй, сексуальная девчонка, как дела?
|
| I been hearing you speak my language fluent
| Я слышал, ты свободно говоришь на моем языке
|
| So when it’s all quiet and you’re ready
| Итак, когда все стихнет и вы будете готовы
|
| You can gimme a little call
| Вы можете немного позвонить
|
| I step out the telly and
| Я выхожу из телевизора и
|
| Link up
| Связать
|
| That’s what we’re gonna do
| Вот что мы собираемся делать
|
| We’re gonna
| Мы собираемся
|
| Link up
| Связать
|
| Step out the telly and
| Выйдите из телевизора и
|
| Link up
| Связать
|
| That’s what we’re gonna do
| Вот что мы собираемся делать
|
| We’re gonna
| Мы собираемся
|
| Link up
| Связать
|
| Step out the telly and
| Выйдите из телевизора и
|
| Link up
| Связать
|
| If I ever go shopping on a day I splash
| Если я когда-нибудь иду за покупками в день, я брызгаю
|
| My girl knows that I play hard like Vash
| Моя девушка знает, что я сильно играю, как Ваш
|
| Doubled up cash
| Удвоение наличных
|
| Two bank accounts and me and her mash
| Два банковских счета и я и ее пюре
|
| Daytime link on a subway wrangling
| Дневная ссылка на спор в метро
|
| People staring at the stuff that we’re handling
| Люди смотрят на вещи, с которыми мы работаем
|
| A lot of bags I don’t really wanna carry
| Много сумок, которые я не хочу носить
|
| The way we’re going on we should get married
| Как мы поступаем, мы должны пожениться
|
| Hey sexy gal, how ya doing?
| Эй, сексуальная девчонка, как дела?
|
| I been hearing you speak my language fluent
| Я слышал, ты свободно говоришь на моем языке
|
| So when it’s all quiet and you’re ready
| Итак, когда все стихнет и вы будете готовы
|
| You can gimme a little call
| Вы можете немного позвонить
|
| I step out the telly and
| Я выхожу из телевизора и
|
| Link up
| Связать
|
| That’s what we’re gonna do
| Вот что мы собираемся делать
|
| We’re gonna
| Мы собираемся
|
| Link up
| Связать
|
| Step out the telly and
| Выйдите из телевизора и
|
| Link up
| Связать
|
| That’s what we’re gonna do
| Вот что мы собираемся делать
|
| We’re gonna
| Мы собираемся
|
| Link up
| Связать
|
| Step out the telly and
| Выйдите из телевизора и
|
| Link up
| Связать
|
| Step out the tell with the brand new style
| Выйдите за рамки с новым стилем
|
| So the galdem love me more
| Так что галдем любит меня больше
|
| Fresh haircut, they wanna touch me more
| Свежая стрижка, они хотят прикасаться ко мне больше
|
| Ever since Seduction they hug me more
| С тех пор, как Seduction они обнимают меня больше
|
| Other gal, they try hating, but I tell 'em this
| Другая девушка, они пытаются ненавидеть, но я говорю им это
|
| Why you saying that I’m ugly for?
| Почему ты говоришь, что я уродлива?
|
| Why you tryna put next man above me for?
| Почему ты пытаешься поставить следующего человека выше меня ?
|
| Why 'em galdem no love me no more?
| Почему они больше не любят меня?
|
| Why 'em galdem no love me no more, cos you find new links?
| Почему они больше не любят меня, потому что вы находите новые ссылки?
|
| I ain’t the one to be here and decide what she thinks
| Я не тот, кто должен быть здесь и решать, что она думает
|
| I’m the same, going on links
| Я такой же, иду по ссылкам
|
| So I guess now we are equal
| Так что, думаю, теперь мы равны
|
| Everybody fly like a eagle
| Все летают как орлы
|
| I wanna link gal all week
| Я хочу связать девушку всю неделю
|
| Part one then back for the sequel
| Часть первая, затем вернемся к продолжению
|
| Hey sexy gal, how ya doing?
| Эй, сексуальная девчонка, как дела?
|
| I been hearing you speak my language fluent
| Я слышал, ты свободно говоришь на моем языке
|
| So when it’s all quiet and you’re ready
| Итак, когда все стихнет и вы будете готовы
|
| You can gimme a little call
| Вы можете немного позвонить
|
| I step out the telly and
| Я выхожу из телевизора и
|
| Link up
| Связать
|
| That’s what we’re gonna do
| Вот что мы собираемся делать
|
| We’re gonna
| Мы собираемся
|
| Link up
| Связать
|
| Step out the telly and
| Выйдите из телевизора и
|
| Link up
| Связать
|
| That’s what we’re gonna do
| Вот что мы собираемся делать
|
| We’re gonna
| Мы собираемся
|
| Link up
| Связать
|
| Step out the telly and
| Выйдите из телевизора и
|
| Link up
| Связать
|
| Err, ay babes, what you sayin', what? | Эээ, детка, что ты говоришь, что? |
| We can’t link up tonight? | Мы не можем связаться сегодня вечером? |
| What,
| Что,
|
| you didn’t enjoy last weekend, what?
| вам не понравились прошлые выходные, что?
|
| (Link up)
| (связать)
|
| 'Olla at me innit, in the evening. | 'Олла у меня вечером. |
| Come, we go 'n get a little food n ting.
| Пойдем, мы пойдем и перекусим немного еды.
|
| A little Miso, yeah?
| Немного мисо, да?
|
| (Link up)
| (связать)
|
| A little wine bar ting after, get me?
| Немного винного бара после, понятно?
|
| 'Olla at me, babes, 'olla
| «Олла на меня, детки, олла
|
| (Link up)
| (связать)
|
| It’s not a long ting, 'olla, ya get me? | Это ненадолго, олла, ты меня понял? |
| Real, real, real, it’s not along ting,
| Реальный, настоящий, настоящий, это не то,
|
| just 'olla at me, yeah?
| просто олла на меня, да?
|
| Cool babes, cool, cool
| Крутые детки, крутые, крутые
|
| (Link up)
| (связать)
|
| Yeah, one love, dun know, yeah, uh, haha | Да, одна любовь, черт возьми, да, ха-ха |