| Stretch out my rap flow
| Растяни мой поток рэпа
|
| Hollowman let me switch up to swag mode
| Холлоумен разрешил мне переключиться в режим хабара
|
| I get my spliff up get that rode
| Я получаю расщепление, получаю эту езду
|
| Pick up my door key, slip on my black coat
| Возьми мой ключ от двери, надень мое черное пальто
|
| Rip up a rap show
| Разорвите рэп-шоу
|
| First thing gotta pick up the strap though
| Первое, что нужно взять ремень, хотя
|
| Big boy stuttin, that’ll rip out your backbone (Ugghhh)
| Большой мальчик, он вырвет тебе позвоночник (Уггхх)
|
| Mad batches
| Безумные партии
|
| I wouldn’t wanna be who the mad catches
| Я бы не хотел быть тем, кого ловит безумный
|
| But let’s switch up from the strap antics
| Но давайте перейдем от выходок с ремешком
|
| My jeans look gully and the hat matches (Jheeze)
| Мои джинсы выглядят оврагами, а шляпа подходит (Jheeze)
|
| Fantastic
| Фантастический
|
| I don’t spend cash, nah I grab plastic
| Я не трачу деньги, нет, я беру пластик
|
| I talk about the rap scene, man smashed it
| Я говорю о рэп-сцене, человек разбил ее
|
| Your CD’s whack, cos your man gassed it
| Удар твоего компакт-диска, потому что твой мужчина отравил его
|
| Walk in the park, man smash hits
| Прогулка по парку, мужики хиты
|
| B.E.T. | ДЕРЖАТЬ ПАРИ. |
| award, man bagged it
| награда, человек упаковал его
|
| Popped up, guns up, Baghdad shit (Ugghhh)
| Выскочил, оружие вверх, багдадское дерьмо (Уггхх)
|
| Mad swag shit, crack shit
| Безумное дерьмо, крутое дерьмо
|
| I can’t leave it, strap magnet
| Я не могу оставить это, ремешок-магнит
|
| Bagged it
| Упаковал это
|
| Rudework Creme, man backed it
| Rudework Creme, человек поддержал его.
|
| Wiley, Hollowman
| Уайли, Холлоумен
|
| Man chat shit
| Дерьмо в чате
|
| Zip it up when badman a pass in
| Застегните его, когда плохой человек пройдет.
|
| Live shows, live money, we can half it
| Живые выступления, живые деньги, мы можем вдвое меньше
|
| I used to wonder why my walls had carpet
| Раньше я задавался вопросом, почему на моих стенах ковер
|
| Friends made jokes and I couldn’t even mask it
| Друзья шутили, а я даже не мог это скрыть
|
| Now I’m making money with my old friend Target
| Теперь я зарабатываю деньги со своим старым другом Target
|
| Got a lemon zoot in my hand, lemme spark it
| У меня в руке лимонный зут, дай мне зажечь его.
|
| Tek a one draw, put it down then I aim for the target
| Сделайте одну ничью, положите ее, затем я нацеливаюсь на цель
|
| MCs thought I was passed it
| МС думали, что я передал это
|
| Put my by the river and I bet you I could part it
| Поставь меня у реки, и я могу поспорить, что могу расстаться с ней.
|
| Smart kid, our kid, flyboy apartment
| Умный ребенок, наш ребенок, квартира летчика
|
| We’re doing business and they ain’t even started
| Мы занимаемся бизнесом, а они еще даже не начали
|
| Underground car park where I’m parking
| Подземная автостоянка, где я паркуюсь
|
| Club nights in the hood is where I started
| Клубные ночи в квартале - это то, с чего я начал
|
| Somebody said I can’t make money
| Кто-то сказал, что я не могу зарабатывать деньги
|
| And then my daughter said «somebody farted»
| А потом моя дочь сказала «кто-то пукнул»
|
| I’m saying somebody charted, Me
| Я говорю, что кто-то попал в чарты, я
|
| Plus somebody’s laughing, Me
| Плюс кто-то смеется, я
|
| SLK in the driveway
| СЛК на подъездной дорожке
|
| Bents in the courtyard, Bikes in the garden
| Наклоны во дворе, Велосипеды в саду
|
| Beef? | Говядина? |
| Beg your pardon
| Прошу прощения
|
| Better step back and from the darkness
| Лучше отступите и из темноты
|
| When I ball through there’ll be no clear skies
| Когда я пройду мяч, ясного неба не будет
|
| And I don’t fear guys
| И я не боюсь парней
|
| I’ll be swinging in the market
| Я буду качаться на рынке
|
| I’ll be swinging in the market
| Я буду качаться на рынке
|
| A lot of man are half-hearted
| Многие люди нерешительны
|
| A lot of man don’t bark it
| Многие мужчины не лают на это
|
| A lot of man do it but they didn’t start it
| Многие мужчины делают это, но не они начали это
|
| Hummer’s on the back, roads where I parked it
| Хаммер сзади, дороги, где я его припарковал
|
| Grime lands mine, I’ve already marked it
| Грайм приземляется, я уже отметил это
|
| I’m the king when I roll through anywhere
| Я король, когда я проезжаю куда угодно
|
| You’re just a king when you roll through Barnet
| Ты просто король, когда катишься по Барнету
|
| ah corner
| а угол
|
| I’m not a talka
| я не болтун
|
| No loose lips, no propaganda
| Никаких распущенных губ, никакой пропаганды
|
| No informer, no information
| Нет информатора, нет информации
|
| Never say too much, in a conversation
| Никогда не говорите слишком много в разговоре
|
| When mi come thru', that a danger
| Когда я прихожу, это опасность
|
| Big nine millie, one inna di chamber
| Большие девять миллионов, одна инна ди палата
|
| Manna like Triggz don’t bring the Luger
| Манна, как Триггз, не приносит Люгер
|
| They never see me dark wid a big revolver
| Они никогда не видят меня темным с большим револьвером
|
| Sharp like a razor, cool and deadly
| Острый, как бритва, крутой и смертоносный
|
| Bigging up mi crew, in de penitentiary
| Увеличение экипажа в тюрьме
|
| Dark like a who, dem no dark like me
| Темный, как кто, дем не такой темный, как я.
|
| An' mi come to represent for the SDC
| И я пришел представлять SDC
|
| Fly gal she like it when mi in a corner
| Лети, девчонка, ей нравится, когда я в углу
|
| Manaman drive Mercedes, me a push di Beamer
| Манаман ведет Мерседес, я толкаю Ди Бимера
|
| True dapper Dan, manna real super
| Настоящий щеголеватый Дэн, манна настоящая супер
|
| Man I’m all about the money, I’m a real hustler
| Чувак, я все о деньгах, я настоящий мошенник
|
| Just a likkle heavier
| Чуть тяжелее
|
| Don’t where mi live inna Manchester
| Не там, где я живу в Манчестере
|
| High explosives in de city centre
| Взрывчатка в центре города
|
| Moss side mandem, ah living gangsta
| Мандем со стороны мха, ах, живая гангста
|
| Black hoodie, black gloves
| Черная толстовка, черные перчатки
|
| Dat a shower sniper
| Дат душ снайпер
|
| Rough rider, see man a Rough Ryder
| Грубый всадник, посмотри на Грубого Райдера
|
| Pecknarm crew, dem a true soldier
| Экипаж Pecknarm, дем настоящий солдат
|
| Bow E3, protect it to di T
| Поклонись E3, защити его, чтобы ди Т
|
| Rat-a-tat-tat from de big Uzi
| Rat-a-tat-tat от большого Узи
|
| Hol' tight Skepta, Prez-T, Jme
| Hol 'tight Skepta, Prez-T, Jme
|
| An' Boy a Better know, see this is de Trigga MC
| Мальчик, лучше знай, смотри, это de Trigga MC
|
| Hol' tight Giggs, you know see dat a family
| Hol 'Tight Giggs, вы знаете, что видите эту семью
|
| Roll Deep, Flow Dan and mi bredrin Wiley
| Roll Deep, Flow Dan и mi bredrin Wiley
|
| An' the Midlands mafia, manna come down proper
| И мафия Мидлендса, манна сошла прямо
|
| See all the flyer squad, you know manna memba
| Увидеть всю команду флаеров, вы знаете, манна мемба
|
| Baseman' a spider, mi bredrin Crocka
| Человек с низов, паук, ми бредрин Крока
|
| Anytime we come thru', we get a likkle darka | Каждый раз, когда мы приходим, мы получаем подобную темную |