| Eskiboy
| Эскибой
|
| Playtime Is Over
| Время игры окончено
|
| And I know you think like, we’re all in the Getalong Gang
| И я знаю, ты думаешь, что мы все в банде Геталонг
|
| And we’re happy together but we’re not
| И мы счастливы вместе, но мы не
|
| You know why?
| Ты знаешь почему?
|
| I’m reason grime is a name brand
| Я причина, по которой грязь - это известный бренд
|
| Ever since you was spitting bars
| С тех пор, как ты плевал бары
|
| I been raining down just like Rain Man
| Я шел под дождем, как Человек дождя
|
| Knowledge of a caveman, old school like ray bans
| Знание пещерного человека, старая школа, как ray bans
|
| You went jail for a bag, I’ve had eight bags
| Ты попал в тюрьму за сумку, у меня было восемь сумок
|
| Just 'cus you bored up Walker
| Просто потому, что тебе надоел Уокер
|
| That don’t mean I gotta rate man
| Это не значит, что я должен оценивать человека
|
| I can relate man
| Я могу связать человека
|
| But it’s my war and I don’t even hate man
| Но это моя война, и я даже не ненавижу человека
|
| There’s no way on Earth
| На Земле нет пути
|
| You can hear me and say you don’t rate man
| Ты слышишь меня и говоришь, что не оцениваешь человека
|
| I’m A Sinner was a hit from the day I vocaled it
| I’m A Sinner стала хитом с того дня, как я ее озвучила.
|
| Simple and plain
| Просто и понятно
|
| Stand up, stand up, it’s hard to waste man like me
| Вставай, вставай, такого человека, как я, трудно потерять
|
| Ain’t you noticed?
| Разве ты не заметил?
|
| I cater for everybody’s tastes and the levels so high
| Я удовлетворяю любые вкусы и уровни настолько высоки
|
| You can’t win just one wasteman
| Вы не можете выиграть только один мусорщик
|
| You gotta win bare, and if you appear on
| Вы должны победить, и если вы появитесь на
|
| It’s big that won’t even save man
| Это большое, что даже не спасет человека
|
| You might think we’re the getalong gang
| Вы можете подумать, что мы веселая банда
|
| But, half of us don’t getalong gang
| Но половина из нас не ладит с бандой
|
| I don’t wanna start putting metal on man
| Я не хочу надевать металл на мужчину
|
| I walk alone, not in a getalong gang
| Я иду один, а не в банде
|
| You might think we’re the getalong gang
| Вы можете подумать, что мы веселая банда
|
| But, half of us don’t getalong gang
| Но половина из нас не ладит с бандой
|
| And I don’t wanna start putting metal on man
| И я не хочу надевать металл на мужчину
|
| I walk alone, not in a getalong gang
| Я иду один, а не в банде
|
| Because G’s too serious, Wiley’s a joker
| Потому что G слишком серьезен, Wiley - шутник
|
| G plays Kano, Wiley plays poker
| G играет в Кано, Wiley играет в покер
|
| Poke a hundred holes in your character
| Проткни сотню дыр в своем характере
|
| Kano laughs, he controls your character
| Кано смеется, он управляет вашим персонажем
|
| I’m a real mic man, not a barrister
| Я настоящий микрофонщик, а не адвокат
|
| I should be The Movement’s manager
| Я должен быть менеджером Движения
|
| I don’t wanna join them but I like saying fuck radio
| Я не хочу к ним присоединяться, но мне нравится говорить "к черту радио"
|
| Maybe 'cus I said it before them
| Может быть, потому что я сказал это перед ними
|
| Let’s go on tour then
| Тогда поехали в тур
|
| Crash on every stage that we hit
| Сбой на каждом этапе, на который мы попали
|
| I’m brave with a gun, better with my fists
| Я смелый с пистолетом, лучше с кулаками
|
| On stage with a gun, I don’t wanna get nicked
| На сцене с ружьем, я не хочу, чтобы меня порезали
|
| Don’t string me out 'cus the barrel holds six
| Не натягивайте меня, потому что бочка вмещает шесть
|
| I’ll, empty the clip like
| Я опустошу обойму, как
|
| Taking the piss like
| Принимая мочу, как
|
| I come equip for the war, I’m sick like
| Я пришел снаряжаться для войны, я болен, как
|
| You don’t wanna get down right now
| Ты не хочешь спускаться прямо сейчас
|
| You’re a clown right now
| Ты сейчас клоун
|
| And I’m off with your chick like
| И я ухожу с твоей цыпочкой, как
|
| You might think we’re the getalong gang
| Вы можете подумать, что мы веселая банда
|
| But, half of us don’t getalong gang
| Но половина из нас не ладит с бандой
|
| I don’t wanna start putting metal on man
| Я не хочу надевать металл на мужчину
|
| I walk alone, not in a getalong gang
| Я иду один, а не в банде
|
| You might think we’re the getalong gang
| Вы можете подумать, что мы веселая банда
|
| But, half of us don’t getalong gang
| Но половина из нас не ладит с бандой
|
| And I don’t wanna start putting metal on man
| И я не хочу надевать металл на мужчину
|
| I walk alone, not in a getalong gang
| Я иду один, а не в банде
|
| Don’t be offended
| Не обижайтесь
|
| By the way I landed
| Кстати, я приземлился
|
| I’m outstanding
| я выдающийся
|
| I dig deep if I’m stranded
| Я копаю глубоко, если я застрял
|
| Don’t care what the baddest man did
| Не важно, что сделал самый плохой человек
|
| I’m badder when I’m on zero like before I landed
| Я хуже, когда я на нуле, как до приземления
|
| Right handed, VIP bandit
| Правша, VIP-бандит
|
| Left hand guess what Guess watches wearing
| Левая рука угадывает, что носят часы Guess
|
| Plain black with a new leather skin
| Обычный черный с новой кожаной обшивкой
|
| With a question mark in the middle of the bezel
| Со знаком вопроса посередине безеля
|
| Don’t be alarmed if you see me buss garms
| Не пугайтесь, если увидите меня в автобусе
|
| That won’t be on the self till, next year March
| Это не будет на себя до марта следующего года
|
| Spit a 16 bar that’s hotter than tar
| Выплюнуть 16 бар, что горячее смолы
|
| I’m a star with a near off bar
| Я звезда с почти нулевой планкой
|
| Got beats and bars
| Есть биты и бары
|
| And I’m gonna start smashing up cars
| И я начну крушить машины
|
| If you owe me a penny, better pay it up fast
| Если ты должен мне пенни, лучше заплати побыстрее.
|
| Pussyholes try to bread they get parred
| Киски пытаются хлебать, их парируют
|
| But they didn’t know I was street smart, got the coldest heart
| Но они не знали, что я был уличным умником, у меня было самое холодное сердце
|
| You might think we’re the getalong gang
| Вы можете подумать, что мы веселая банда
|
| But, half of us don’t getalong gang
| Но половина из нас не ладит с бандой
|
| I don’t wanna start putting metal on man
| Я не хочу надевать металл на мужчину
|
| I walk alone, not in a getalong gang
| Я иду один, а не в банде
|
| You might think we’re the getalong gang
| Вы можете подумать, что мы веселая банда
|
| But, half of us don’t getalong gang
| Но половина из нас не ладит с бандой
|
| And I don’t wanna start putting metal on man
| И я не хочу надевать металл на мужчину
|
| I walk alone, not in a getalong gang | Я иду один, а не в банде |