Перевод текста песни At The Beginning - Wiley

At The Beginning - Wiley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At The Beginning , исполнителя -Wiley
Песня из альбома: Tunnel Vision Volume 3
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.07.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Avalanche
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

At The Beginning (оригинал)в начале (перевод)
Yo, this is Tunnel Vision Volume 3 Эй, это Tunnel Vision Volume 3
This is Eskiboy, I just wanna tell you, like Это Эскибой, я просто хочу сказать вам, как
In the beginning, it seems like a nice place, the world like В начале это кажется хорошим местом, мир похож на
But as you get older, you realise it’s not as nice as you thought Но когда ты становишься старше, ты понимаешь, что это не так хорошо, как ты думал
And from the day you’re born, to the day you die И со дня твоего рождения до дня смерти
You search for the things that make you happy Вы ищете то, что делает вас счастливым
And then we go against each other just to get further А потом мы идем друг против друга, чтобы продвинуться дальше
Just to get ahead, like greed, jealousy, envy Просто чтобы продвинуться вперед, как жадность, ревность, зависть
That’s usually how we come to the end of our road still Обычно так мы подходим к концу нашего пути
End up dead or like, we end up in jail doin' time Закончим смертью или вроде того, мы закончим в тюрьме
And for what? А для чего?
Ask yourself Спроси себя
Eskiboy Эскибой
Tunnel Vision Туннельное зрение
How you don’t know about me Как ты не знаешь обо мне
Man’s in the Premier Division blud Мужской блуд в Премьер Дивизионе
Like man’s in the Premier, man ain’t in no Rymans Как мужчина в Премьере, мужчина не в Римане
Hold tight the mandem from back in the day like Крепко держись за мандем из прошлого, как
When Kentucky was like called Kentucky Когда Кентукки называли Кентукки
When Tennessee was Tennessee like Когда Теннесси был Теннесси, как
It weren’t even KFC like Это было даже не похоже на KFC
Hold tight all my Roman Road massive Крепко держись за всю мою массивную римскую дорогу
Big up all the Devons Road massive Большой весь массив Девонс-роуд
Big up the Swaton mandem Большой Swaton mandem
Big up the British Street massive Большая массивная британская улица
Hold tight my goons on Stroudley Walk Держись крепче, мои головорезы на Страудли-Уок
Hold tight the Eric Street mandem Крепко держись за мандем Эрика Стрита
Hold tight all the Candy Street massive Крепко держитесь всей массы Candy Street
Hold tight everyone, O’Shea Grove Держитесь крепче всех, О'Ши Гроув
Hold tight all the Acorn massive, Redwood, Morville Крепко держитесь за весь массив желудей, Редвуд, Морвилл
I know it’s changed but it’s still Morville to the mandem Я знаю, что это изменилось, но это все еще Морвиль для мандема
Ya get me? Ты понял меня?
Hold tight the Lefevre Walk massive Держись крепче, массивная прогулка Лефевра
Old Ford Road Олд Форд Роуд
Hold tight all the Gunwharf massive Держись крепче весь Gunwharf массивный
St Stephen’s Святого Стефана
First Roman, second Roman Первый римлянин, второй римлянин
Safeway’s, ya get me? Сейфвей, понимаешь?
I can go on for days Я могу продолжать в течение нескольких дней
Hold tight the people who go and eat breakfast in Fiestas Крепко держите людей, которые идут завтракать на праздники
Hold tight all the DC’s massive Крепко держись за все массивное DC
Caesars Palace Цезарь Палас
Suns kebab, Foreman’s Солнечные кебабы, Foreman’s
Golden Image, C’s Золотой образ, C
Hollywood Nights, Cobham Road Голливудские ночи, Кобэм-роуд
Hold tight everyone who rolls around Malmesbury Держись крепче всех, кто катается по Малмсбери
Tom Thumb’s Arch, Green Lights Арка Тома Тамба, Зеленые огни
Hold tight- Держись крепче-
Who, who remembers Green Lights? Кто, кто помнит Green Lights?
Hold tight the people who used to go Green Lights like Держитесь крепче за людей, которые раньше шли на зеленый свет, как
Raving and that, like Бред и все такое
Hold tight all the Grove Hill massive Держись крепче весь Гроув Хилл массивный
Fairfield Road Фэрфилд-роуд
Hold tight everyone who know about Mike’s Bikes Держитесь крепче всех, кто знает о велосипедах Майка.
Leon’s Garage Гараж Леона
Hold tight all the Cantrell Road massive Крепко держитесь всей массивной Кантрелл-роуд
Hold tight all the Bromley-by-Bow massive Крепко держитесь за всю массивность Бромли-бай-Боу
Hold tight the Bow Common Lane massive Крепко держись, массивный Bow Common Lane
Hold tight everyone who used to go to the adventure playground Держитесь крепче всех, кто раньше ходил на площадку для приключений
Hold tight the Simples Way massive Держись крепче, массивный Путь Simples
Burdett Road, Mile End Бердетт-роуд, Майл-Энд
Hold tight all the Go-Kart track massive Крепко держитесь за всю массивную трассу Go-Kart
Megs, Pizza GoGo Мэгс, Pizza GoGo
Dev’s Bagel Bar, Kiss Street Post Office Бар Dev’s Bagel, почтовое отделение Kiss Street
All Star Barbers, Karen’s Sweet Shop All Star Barbers, Магазин сладостей Карен
Shut ya mout' Заткнись
Boy Better Know, Eskiboy Мальчик лучше знает, Эскибой
E3, all day, shut ya mout' E3, весь день, заткнись
…oh sorry, I forgot Bow North as well …ох, извините, я тоже забыл Bow North 
Peach Block, shut ya mout'Персиковый блок, заткнись
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: