| When they see my clique
| Когда они видят мою клику
|
| Guess what they say" (Gangsters)
| Угадай, что они говорят» (Гангстеры)
|
| When they see my clique
| Когда они видят мою клику
|
| Guess what they say? | Угадайте, что они говорят? |
| (Gangsters)
| (Гангстеры)
|
| Uh, move in silence
| Э-э, двигаться в тишине
|
| Word on the street, got food to try them
| Слово на улице, есть еда, чтобы попробовать их
|
| We’re (Gangsters)
| Мы (бандиты)
|
| And it ain’t too surprising
| И это не слишком удивительно
|
| Because most ends that we roll through
| Потому что большинство концов, через которые мы проходим
|
| We’re riding with (Gangsters)
| Мы едем с (гангстерами)
|
| That are known to be violent
| Которые, как известно, жестоки
|
| Out here, on the road
| Здесь, на дороге
|
| Dude’s a violent with (Gangsters)
| Чувак жесток с (гангстерами)
|
| Food dividing
| Разделение еды
|
| If we’re breaking P’s
| Если мы нарушаем P
|
| Then you do your grinding with (Gangsters)
| Затем вы делаете свою работу с (гангстерами)
|
| Some dudes remind me of pranksters
| Некоторые чуваки напоминают мне шутников
|
| They ain’t serious like (Gangsters)
| Они не такие серьезные, как (Гангстеры)
|
| Wanksters, hamsters
| Дрочеры, хомячки
|
| They ain’t grimey, they ain’t (Gangsters)
| Они не грязные, они не (гангстеры)
|
| They spit rhyme and day hay
| Они плюют рифмой и дневным сеном
|
| Talk shit on the mic like they ain’t fake (Gangsters)
| Говорите дерьмо в микрофон, как будто это не подделка (Гангстеры)
|
| For name’s sake, I won’t say names
| Ради имени, я не буду называть имена
|
| But you know who you are and you ain’t (Gangsters)
| Но ты знаешь, кто ты, а кто нет (Гангстеры)
|
| You’re acting, like Sunny Scarface
| Ты ведешь себя, как Санни Лицо со шрамом
|
| Or Donny Rascal
| Или Донни Раскал
|
| Them guys ain’t real (Gangsters)
| Эти ребята не настоящие (Гангстеры)
|
| They’re actors
| они актеры
|
| Let me break it down for everybody right now
| Позвольте мне разбить это для всех прямо сейчас
|
| Because the fact is (Gangsters)
| Потому что дело в том (Гангстеры)
|
| Come straight from the streets
| Приходите прямо с улицы
|
| Stay on the eat, hand on the heat
| Оставайся на еде, рука на тепле
|
| If man wanna beef (Gangsters)
| Если человек хочет говядины (Гангстеры)
|
| Won’t hesitate to do this
| Без колебаний сделайте это
|
| Premeditate like a Buddhist
| Предусмотри как буддист
|
| You’re just a computer (Gangsters)
| Ты просто компьютер (Гангстеры)
|
| Like Max Payne and that
| Как Макс Пейн и что
|
| Before MAC, MAC’s name was Maniac
| До MAC имя MAC было Maniac.
|
| He knows (Gangsters)
| Он знает (Гангстеры)
|
| G, Face, Mega and that
| G, Face, Mega и все такое
|
| I’m explaining that before fame and that
| Я объясняю, что до славы и что
|
| They were (Gangsters)
| Они были (бандитами)
|
| This is plain as that
| Это просто так
|
| Keep paying attention then
| Тогда продолжайте обращать внимание
|
| Play this back to your (Gangsters)
| Воспроизведите это для (Гангстеров)
|
| Who you hating?
| Кого ты ненавидишь?
|
| No, know So Solid dam was paved the way for more (Gangsters)
| Нет, знай, плотина So Solid проложила путь для большего (Гангстеры)
|
| So, show respect
| Итак, проявите уважение
|
| When you see my crew
| Когда вы видите мою команду
|
| Don’t forget (Gangsters)
| Не забывайте (Гангстеры)
|
| That we represent you
| Что мы представляем вас
|
| The same old skank don’t ever get through
| Та же самая старая шалава никогда не проходит
|
| But (Gangsters) know how to get dough
| Но (бандиты) знают, как получить деньги
|
| Keep it real
| Держите это реальным
|
| You ain’t out to get no (Gangsters)
| Вы не собираетесь получать нет (гангстеры)
|
| You’re blazing out the dead draw
| Вы сжигаете мертвую ничью
|
| When you’re out raving
| Когда ты в бреду
|
| Keep your head low from (Gangsters)
| Держите голову низко от (гангстеров)
|
| If you’re the kind of guy to walk lonesome
| Если вы из тех парней, которые гуляют в одиночестве
|
| Just like boxers get caught open (Gangsters)
| Точно так же, как боксеров ловят открытыми (гангстерами).
|
| If you know you don’t want it with D-Oven
| Если вы знаете, что не хотите этого с D-Oven
|
| Stay away from the hype and keep scoping the (Gangsters)
| Держитесь подальше от шумихи и продолжайте следить за (Гангстерами)
|
| Most guys out here, they’re deep rolling ya
| Большинство парней здесь, они глубоко катят тебя.
|
| The streets gets cold like pneumonia (Gangsters)
| Улицы холодеют, как пневмония (Гангстеры)
|
| Might empty the thing and reload on ya
| Мог бы опустошить вещь и перезагрузить тебя.
|
| Like a DJ, T-Boning ya (Gangsters)
| Как ди-джей, T-Boning ya (Гангстеры)
|
| Ace and invisible
| Туз и невидимка
|
| out on digital
| в цифровом формате
|
| Supporting those (Gangsters)
| Поддерживая тех (бандитов)
|
| Keeping the music business separated from the streets
| Отделение музыкального бизнеса от улиц
|
| Let’s do this (Gangsters)
| Давайте сделаем это (Гангстеры)
|
| Could’ve beef and chill
| Могла бы говядина и холод
|
| We could be eating for real (Gangsters)
| Мы могли бы есть по-настоящему (Гангстеры)
|
| Eating the meal
| есть еду
|
| Meeting and greeting with real (Gangsters)
| Встреча и приветствие с настоящими (Гангстерами)
|
| Where’s my North? | Где мой Север? |
| Where’s my North?
| Где мой Север?
|
| Where’s my North side? | Где моя северная сторона? |
| (Gangsters)
| (Гангстеры)
|
| Where’s my East? | Где мой Восток? |
| Where’s my East?
| Где мой Восток?
|
| Where’s my East side? | Где моя восточная сторона? |
| (Gangsters)
| (Гангстеры)
|
| Where’s my West? | Где мой Запад? |
| Where’s my West?
| Где мой Запад?
|
| Where’s my West side? | Где моя западная сторона? |
| (Gangsters)
| (Гангстеры)
|
| Where’s my South, South, South, South
| Где мой Юг, Юг, Юг, Юг
|
| Southside gangsters? | Бандиты с юга? |
| (Gangsters)
| (Гангстеры)
|
| Yeah
| Ага
|
| You know how we do this shit | Вы знаете, как мы делаем это дерьмо |