| I step back just to frame it
| Я отступаю, чтобы обрамить это.
|
| And I didn’t know too much
| И я не знал слишком много
|
| Narrowed my eyes, tried to cut through lies
| Я сузил глаза, пытался прорваться через ложь
|
| I was losing touch
| я терял связь
|
| Darlin' I didn’t know nothing
| Дорогая, я ничего не знал
|
| Hit like a head full of wine
| Ударь, как голова, полная вина
|
| Came like a curse, I was down in the first
| Пришел как проклятие, я был в первом
|
| You didn’t use your ride
| Вы не использовали свою поездку
|
| Oh my, you just gotta take a piece of me
| О боже, ты просто должен взять кусочек меня
|
| Try to tease out the other side
| Попробуйте дразнить другую сторону
|
| Cause darlin' I just see you’ve been so sweet to me
| Потому что, дорогая, я просто вижу, что ты был так мил со мной.
|
| I’ve been waiting on the day all night
| Я ждал дня всю ночь
|
| Would it kill you for some peace of mind?
| Убьет ли это вас за душевное спокойствие?
|
| Would you take me and not look back?
| Не могли бы вы взять меня и не оглядываться назад?
|
| Good gracious, you’re a heart attack
| Боже мой, у тебя сердечный приступ
|
| We were something like a movie
| Мы были чем-то вроде кино
|
| But she was more of a show
| Но она была больше шоу
|
| Spread roots wide in the back of my eyes
| Расправь корни широко в глубине моих глаз
|
| And she never let it slow
| И она никогда не позволяла этому замедляться
|
| I had my hand full of aces
| У меня была полная рука тузов
|
| Ran her fingers down the back of my neck
| Провела пальцами по моей шее сзади
|
| I stepped back when she laid down that Jack
| Я отступил, когда она положила этого Джека
|
| I was losing breath
| у меня перехватило дыхание
|
| Oh my, you just gotta take a piece of me
| О боже, ты просто должен взять кусочек меня
|
| Try to tease out the other side
| Попробуйте дразнить другую сторону
|
| Cause darlin' I just see you’ve been so sweet to me
| Потому что, дорогая, я просто вижу, что ты был так мил со мной.
|
| I’ve been waiting on the day all night
| Я ждал дня всю ночь
|
| Would it kill you for some peace of mind?
| Убьет ли это вас за душевное спокойствие?
|
| Would you take me and not look back?
| Не могли бы вы взять меня и не оглядываться назад?
|
| Good gracious, you’re a heart attack | Боже мой, у тебя сердечный приступ |