| All around I see blue and brown
| Все вокруг я вижу синий и коричневый
|
| Traces of your skin on all the things I found
| Следы твоей кожи на всех вещах, которые я нашел
|
| She keeps her warmth in a little jar
| Она хранит свое тепло в маленькой баночке
|
| Rationing tastes, and it’s sweet so far
| Нормирование вкусов, и пока это сладко
|
| And I got something of a girl back home
| И у меня есть что-то от девушки дома
|
| We sing sweet nothings through a telephone
| Мы поем сладкие нотки по телефону
|
| Sometimes I think it’s nothing and nothing more
| Иногда я думаю, что это ничего и ничего больше
|
| A love that’s gotten grand for some romantic metaphor
| Любовь, которая стала великой для какой-то романтической метафоры
|
| Oh I don’t know
| О, я не знаю
|
| It’s been some years since I’ve been calm
| Прошло несколько лет с тех пор, как я был спокоен
|
| Is it something like a ring of smoke
| Это что-то вроде кольца дыма
|
| Here but for a moment, then gone
| Здесь, но на мгновение, потом ушел
|
| And I ain’t much a swimmer when the waters are rough
| И я не особо умею плавать, когда вода бурная.
|
| I keep myself from hurting when the times get tough
| Я удерживаю себя от боли, когда наступают тяжелые времена
|
| And I been saying hit me and I’m bound to burst
| И я говорил, ударь меня, и я обязательно взорвусь
|
| These days I got no trouble telling love from lust
| В эти дни у меня не было проблем с отличением любви от похоти
|
| Oh I don’t know
| О, я не знаю
|
| It’s been some years since I’ve been calm
| Прошло несколько лет с тех пор, как я был спокоен
|
| Is it something like a ring of smoke
| Это что-то вроде кольца дыма
|
| Here but for a moment, then gone
| Здесь, но на мгновение, потом ушел
|
| Sweet, unspoken promises I’ll always sing for June
| Сладкие невысказанные обещания, которые я всегда буду петь в июне
|
| It’s when the fields grown fallow that the winter comes too soon
| Когда поля выросли под паром, зима наступает слишком рано
|
| Oftentimes she crossed my mind like an old familiar tune
| Часто она приходила мне в голову, как старая знакомая мелодия
|
| But it’s so cold that nothing grows but a flower yet to bloom
| Но так холодно, что ничего не растет, кроме цветка, который еще не распустился
|
| Said it’s so cold that nothing grows but a flower yet to bloom
| Сказал, что так холодно, что ничего не растет, кроме цветка, который еще не расцвел
|
| It’s so cold that nothing grows but a flower yet to bloom | Так холодно, что ничего не растет, кроме цветка, который еще не распустился |