| Ghost Boy (оригинал) | Мальчик-призрак (перевод) |
|---|---|
| I could see through him | Я мог видеть сквозь него |
| His love for the living | Его любовь к живым |
| He’s gone cold — I couldn’t forgive him | Он остыл — я не смогла его простить |
| He couldn’t do this | Он не мог этого сделать |
| A shade so aimless | Тень такая бесцельная |
| Still has all unfinished business | Все еще есть незаконченные дела |
| Trouble from the start | Проблемы с самого начала |
| Ghost boy and his dead heart | Мальчик-призрак и его мертвое сердце |
| See him late at night | Увидимся поздно ночью |
| Such a sorry sight | Такое жалкое зрелище |
| He’s see-through, silver and white | Он прозрачный, серебристо-белый |
| Trouble from the start | Проблемы с самого начала |
| Ghost boy and his dead heart | Мальчик-призрак и его мертвое сердце |
