| There wasn’t no harm in it, no harmony
| В нем не было ни вреда, ни гармонии
|
| He never said a thing
| Он никогда ничего не говорил
|
| That he didn’t mean
| Что он не имел в виду
|
| His was a turning wheel
| Его было вращающееся колесо
|
| Which may be bad to you
| Что может быть плохо для вас
|
| But he was cut from the cloth
| Но он был вырезан из ткани
|
| That was fast to the seams
| Это было быстро до швов
|
| Here you are, dyed in the wool
| Вот ты, окрашенный в шерсть
|
| Here you are, dyed in the wool
| Вот ты, окрашенный в шерсть
|
| Here you go, feel the pull through your eyelet
| Вот, почувствуй напряжение через ушко
|
| Pulling you along with his eyes
| Потянув вас вместе с его глазами
|
| I never seen a hem so hard to find
| Я никогда не видел подол, который так трудно найти
|
| Where did it stem?
| Где это произошло?
|
| Will it run from the pain?
| Будет ли он бежать от боли?
|
| His is a turning wheel
| Его вращающееся колесо
|
| May look bad to you
| Может выглядеть плохо для вас
|
| He was cut from the cloth
| Он был вырезан из ткани
|
| That is fast to the seam
| Это быстро до шва
|
| Here you are, dyed in the wool
| Вот ты, окрашенный в шерсть
|
| Here you are, dyed in the wool
| Вот ты, окрашенный в шерсть
|
| Here you go, feel the
| Вот, почувствуй
|
| There wasn’t no harm in it, no harmony
| В нем не было ни вреда, ни гармонии
|
| There wasn’t no harm in it, no harmony
| В нем не было ни вреда, ни гармонии
|
| There wasn’t no harm in it, no harmony
| В нем не было ни вреда, ни гармонии
|
| There wasn’t no harm in it, no harmony | В нем не было ни вреда, ни гармонии |