| A darker kind of love is what I give to this
| Более темная любовь - это то, что я даю этому
|
| A shadowed conversation on the edge of time
| Затененный разговор на краю времени
|
| A final kind of crisis in the palm of my hands
| Последний вид кризиса в моих ладонях
|
| A multiverse of conflict in my restless mind
| Мультивселенная конфликта в моем беспокойном уме
|
| You knew me as the one who spoke in passionate lies
| Ты знал меня как того, кто говорил страстную ложь
|
| The darker twin of someone that you used to know
| Более темный близнец кого-то, кого вы знали раньше
|
| The feelin’s like a cold imprinted on your blood now
| Чувство похоже на холод, отпечатанный в вашей крови сейчас
|
| The fire is directed at my soul, until my eyes close again
| Огонь направлен на мою душу, пока мои глаза снова не закроются
|
| Until I walk through the flames
| Пока я не пройду через пламя
|
| See my eyes shut now
| Смотри, мои глаза закрыты сейчас
|
| And my brain shut down
| И мой мозг отключился
|
| See my dark sunglasses they hit the ground
| Посмотри на мои темные очки, они упали на землю.
|
| See my legs shut down (down, down)
| Смотри, как мои ноги закрыты (вниз, вниз)
|
| You know me | Ты знаешь меня |