| It’s over now
| Это конец
|
| Emotions still erratic but I’m sober now
| Эмоции все еще нестабильны, но теперь я трезв
|
| But if there was a shining road for me to take
| Но если бы для меня была сияющая дорога
|
| I’d call upon a darker path to show itself
| Я бы призвал более темный путь, чтобы показать себя
|
| Have you ever seen me act in such a state
| Вы когда-нибудь видели меня в таком состоянии?
|
| In times of stress just go and look the other way
| Во время стресса просто иди и смотри в другую сторону
|
| I lost another charger up in Soho House
| Я потерял еще одно зарядное устройство в Доме Сохо.
|
| Before the driver took me to another place
| Прежде чем водитель отвёз меня в другое место
|
| And so…
| И так…
|
| My head isn’t straight
| Моя голова не прямо
|
| I’m in pain
| Мне больно
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| And throw me in the midst of lust
| И брось меня посреди похоти
|
| Pray the label covers us
| Молитесь, чтобы лейбл покрыл нас.
|
| It feels like my bed is a hospital bed
| Такое ощущение, что моя кровать - это больничная койка
|
| The time is now
| Время настало
|
| For me to claw myself away from pain and doubt
| Чтобы я избавился от боли и сомнений
|
| And carry on my shoulders what I started when
| И нести на своих плечах то, что я начал, когда
|
| Pleasing you was all I really was about
| Радовать тебя - это все, о чем я действительно хотел
|
| Maybe you’d have someone if I left you then
| Может быть, у тебя был бы кто-то, если бы я оставил тебя тогда
|
| And so I keep in mind you might have gone away
| И поэтому я держу в уме, что ты мог уйти
|
| Or taken on another person’s blood to drink
| Или взять чужую кровь, чтобы выпить
|
| I think that the arrangement we both have is great
| Я думаю, что договоренность у нас обоих отличная
|
| It’s death at whom I stare
| Это смерть, на которую я смотрю
|
| I think she’s unaware
| Я думаю, она не знает
|
| And so my heart is enlarged and enflamed
| И поэтому мое сердце увеличено и воспалено
|
| Put me in graves
| Положи меня в могилы
|
| And throw me in the midst of lust
| И брось меня посреди похоти
|
| Pray the label covers us
| Молитесь, чтобы лейбл покрыл нас.
|
| It feels like my bed is a hospital bed
| Такое ощущение, что моя кровать - это больничная койка
|
| Throw me in the midst of lust
| Брось меня посреди похоти
|
| Throw me in the midst of lust | Брось меня посреди похоти |