| Welcome to where time stands still
| Добро пожаловать туда, где время остановилось
|
| No one leaves and no one will
| Никто не уходит и никто не уйдет
|
| Moon is full, never seems to change
| Луна полная, кажется, никогда не меняется
|
| Just labelled mentally deranged
| Просто помечен как психически неуравновешенный
|
| Dream the same thing every night
| Снится одно и то же каждую ночь
|
| I see our freedom in my sight
| Я вижу нашу свободу в моих глазах
|
| No locked doors, no windows barred
| Ни запертых дверей, ни зарешеченных окон
|
| No things to make my brain seem scarred
| Нет вещей, которые заставили бы мой мозг казаться шрамами
|
| Sleep, my friend, and you will see
| Спи, мой друг, и ты увидишь
|
| That dream is my reality
| Эта мечта - моя реальность
|
| They keep me locked up in this cage
| Они держат меня взаперти в этой клетке
|
| Can’t they see it’s why my brain says «rage»?
| Разве они не видят, почему мой мозг говорит «ярость»?
|
| Sanitarium
| Санаторий
|
| Leave me be
| Оставь меня
|
| Sanitarium
| Санаторий
|
| Just leave me alone
| Просто оставь меня в покое
|
| Build my fear of what’s out there
| Постройте мой страх перед тем, что там
|
| I cannot breathe the open air
| Я не могу дышать на открытом воздухе
|
| Whisper things into my brain
| Шепни мне в мозг
|
| Assuring me that I’m insane
| Уверяя меня, что я сумасшедший
|
| They think our heads are in their hands
| Они думают, что наши головы в их руках
|
| But violent use brings violent plans
| Но насильственное использование приносит насильственные планы
|
| Keep him tied, it makes him well
| Держите его привязанным, это делает его здоровым
|
| He’s getting better, can’t you tell?
| Ему становится лучше, вы не можете сказать?
|
| No more can they keep us in
| Они больше не могут нас удерживать
|
| Listen, damn it, we will win
| Слушай, черт возьми, мы победим
|
| They see it right, they see it well
| Они видят это правильно, они видят это хорошо
|
| But they think this saves us from our hell
| Но они думают, что это спасает нас от нашего ада
|
| Sanitarium
| Санаторий
|
| Leave me be
| Оставь меня
|
| Sanitarium
| Санаторий
|
| Just leave me alone
| Просто оставь меня в покое
|
| Sanitarium
| Санаторий
|
| (Just leave me alone)
| (Просто оставь меня в покое)
|
| Fear of living on
| Страх жить дальше
|
| Natives getting restless now
| Туземцы теперь беспокойны
|
| Mutiny in the air
| Мятеж в воздухе
|
| Got some death to do
| Есть немного смерти, чтобы сделать
|
| Mirror stares back hard
| Зеркало пристально смотрит в ответ
|
| Kill, it’s such a friendly word
| Убить, это такое дружеское слово
|
| Seems the only way
| Кажется, единственный способ
|
| For reaching out again | Для того, чтобы связаться снова |