| Well I’ve said it before
| Ну, я сказал это раньше
|
| And I’ll say it again
| И я скажу это снова
|
| You get nothing for nothing
| Вы ничего не получаете ни за что
|
| Expect it when you’re backseat driving
| Ожидайте этого, когда вы сидите за рулем
|
| And your hands ain’t on the wheel
| И твои руки не на руле
|
| Now it’s easy to go
| Теперь легко идти
|
| Along with the crowd
| Вместе с толпой
|
| And find later on that your say ain’t allowed
| И обнаружите позже, что ваше слово не разрешено
|
| Oh, that’s the way to find
| О, это способ найти
|
| What you’ve been missing
| Что вам не хватало
|
| So we’re heading out to the highway
| Итак, мы направляемся к шоссе
|
| I got nothing to lose at all
| Мне вообще нечего терять
|
| I’m gonna do it my way
| Я сделаю это по-своему
|
| Take a chance before I fall
| Рискни, прежде чем я упаду
|
| A chance before I fall
| Шанс, прежде чем я упаду
|
| You can hang in a left
| Вы можете повесить слева
|
| Or hang in a right
| Или повесить справа
|
| The choice it is yours to do as you like
| Выбор за вами, делайте так, как вам нравится
|
| The road is open wide
| Дорога открыта широко
|
| To place your bidding
| Чтобы сделать ставку
|
| Now wherever you turn
| Теперь, куда бы вы ни повернулись
|
| Wherever you go
| Куда бы ты ни отправился
|
| If you get it wrong
| Если вы ошиблись
|
| At least you can know
| По крайней мере, вы можете знать
|
| There’s miles and miles to put it back together
| Есть мили и мили, чтобы собрать его вместе
|
| So we’re heading out to the highway
| Итак, мы направляемся к шоссе
|
| I got nothing to lose at all
| Мне вообще нечего терять
|
| I’m gonna do it my way
| Я сделаю это по-своему
|
| Take a chance before I fall
| Рискни, прежде чем я упаду
|
| A chance before I fall
| Шанс, прежде чем я упаду
|
| On the highway
| На шоссе
|
| On the highway
| На шоссе
|
| Ooh, making a curve
| О, делаю кривую
|
| Or taking the strain
| Или принять напряжение
|
| On the decline
| На спаде
|
| Or out on the wain
| Или в пути
|
| Oh, everybody breaks down sooner or later
| О, все рано или поздно ломаются
|
| We’ll put it to rights
| Мы исправим это
|
| We’ll square up and mend
| Мы исправим и исправим
|
| Back on your feet
| Снова на ногах
|
| To take the next bend
| Чтобы сделать следующий поворот
|
| You weather every storm that’s coming atcha
| Вы выдерживаете каждую бурю, которая приближается
|
| So we’re heading out to the highway
| Итак, мы направляемся к шоссе
|
| I got nothin' to lose at all
| Мне вообще нечего терять
|
| I’m gonna do it my way
| Я сделаю это по-своему
|
| Take a chance before I fall
| Рискни, прежде чем я упаду
|
| So we’re heading out to the highway
| Итак, мы направляемся к шоссе
|
| I got nothing to lose at all
| Мне вообще нечего терять
|
| I got nothing to lose at all | Мне вообще нечего терять |