| As I gaze into the light of the sun
| Когда я смотрю на свет солнца
|
| A fire burns inside the wells that fuel my pounding heart
| Внутри колодцев горит огонь, питающий мое бьющееся сердце.
|
| Seeking truth within the realm of the lies
| Поиск истины в царстве лжи
|
| Illusions dancing all around my mind that blind my eyes
| Иллюзии танцуют вокруг меня, ослепляя глаза
|
| TORPEDO OF TRUTH
| ТОРПЕДА ПРАВДЫ
|
| TORPEDO OF TRUTH
| ТОРПЕДА ПРАВДЫ
|
| RIGHT BETWEEN THE EYES
| ПРЯМО МЕЖДУ ГЛАЗАМИ
|
| DESTROYING THE LIES
| УНИЧТОЖЕНИЕ ЛОЖЬ
|
| TORPEDO OF TRUTH
| ТОРПЕДА ПРАВДЫ
|
| TORPEDO OF TRUTH
| ТОРПЕДА ПРАВДЫ
|
| TORPEDO OF TRUTH
| ТОРПЕДА ПРАВДЫ
|
| LIGHT INTO BLACK
| СВЕТ В ЧЕРНОМ
|
| WITH MASSIVE ATTACK
| С МАССИВНОЙ АТАКОЙ
|
| TORPEDO OF TRUTH
| ТОРПЕДА ПРАВДЫ
|
| As I pound my fists into the black night
| Когда я колотлю кулаками в черную ночь
|
| I feel an urge to break the chains that bind and rape my mind
| Я чувствую побуждение разорвать цепи, которые связывают и насилуют мой разум
|
| On a quest to reach the ultimate goal
| В стремлении достичь конечной цели
|
| Free from ones that try to manipulate and take control
| Свободный от тех, кто пытается манипулировать и взять под контроль
|
| ASHES OF PAST MISTAKES BLOW AWAY
| ПЕПЕЛ ПРОШЛЫХ ОШИБОК РАЗВЕЕТСЯ
|
| I SEE THE PATH TO A NEW BRIGHTER DAY
| Я ВИЖУ ПУТЬ К НОВОМУ ЯРКОМУ ДНЮ
|
| EMBRACING WHAT I FEEL INSIDE MY MIND
| ПРИНИМАТЬ ТО, ЧТО Я ЧУВСТВУЮ В СВОЕМ РАЗУМЕ
|
| NO CONTROL OF RELIGION OR BEING
| НИКАКОГО КОНТРОЛЯ РЕЛИГИИ ИЛИ БЫТИЯ
|
| I WILL FIND MY OWN WAY OF SEEING
| Я НАЙДУ СВОЙ СПОСОБ ВИДЕНИЯ
|
| PUREST TRUTH OF VISION I SHALL FIND | САМАЯ ЧИСТАЯ ИСТИНА ВИДЕНИЯ Я НАЙДУ |