| Like a rose in winter
| Как роза зимой
|
| Cause your soul to splinter
| Заставь свою душу расколоться
|
| Tear you down
| Разорвать тебя
|
| Until your body cannot fight
| Пока ваше тело не сможет бороться
|
| So I carry on
| Так что я продолжаю
|
| Through the icy fog I feel the night
| Сквозь ледяной туман я чувствую ночь
|
| Though my journey’s long
| Хотя мое путешествие долгое
|
| I’ll fly the skull and bones and hold on tight
| Я лечу череп и кости и крепко держусь
|
| Haven’t long to live before we die
| Нам осталось недолго жить, прежде чем мы умрем
|
| Then suddenly we step into the night
| Затем внезапно мы шагаем в ночь
|
| Where shadows fool your eyes
| Где тени обманывают твои глаза
|
| We’ll harken down the road into the night
| Мы будем слушать по дороге в ночь
|
| With the broken back
| Со сломанной спиной
|
| From the heart attack
| От сердечного приступа
|
| I’ve gotten on a road
| я выехал на дорогу
|
| And drag it down again
| И снова перетащите его вниз
|
| My colors fly ablaze
| Мои цвета пылают
|
| I find the longest days and make my plan
| Я нахожу самые длинные дни и составляю свой план
|
| In solar heat of day
| В солнечную жару дня
|
| I lay these weapons down in bloody sands
| Я кладу это оружие в кровавые пески
|
| Summoned to the dark by its command
| Призванный во тьму по его приказу
|
| It beckons you to step into the night
| Он манит вас шагнуть в ночь
|
| Only evil lurks inside
| Только зло таится внутри
|
| Where heroes run and hide
| Куда бегут и прячутся герои
|
| Into the night
| В ночь
|
| Many times I’ve tried to fight
| Много раз я пытался бороться
|
| But heart is turned to right because
| Но сердце обращено вправо, потому что
|
| I step into the night
| Я шагаю в ночь
|
| Where shadows fool you eyes
| Где тени обманывают твои глаза
|
| Only evil lurks inside
| Только зло таится внутри
|
| Where heroes run and hide
| Куда бегут и прячутся герои
|
| We’ll harken down the road into the night | Мы будем слушать по дороге в ночь |