| She lives like her, that’s just fine
| Она живет, как она, это просто прекрасно
|
| She used to fly a kite but now she don’t like heights
| Раньше она запускала воздушного змея, но теперь не любит высоту
|
| A little cat sleeping entertained by mites
| Маленькая кошка спит, развлекаемая клещами
|
| All is coming, all is coming
| Все идет, все идет
|
| Whether your bed, my bed, I’m not sleeping
| Будь то твоя кровать, моя кровать, я не сплю
|
| When I talk in the dark with the spider in the inkwell
| Когда я разговариваю в темноте с пауком в чернильнице
|
| All my neighbors either…(?)
| Все мои соседи тоже…(?)
|
| All embalming, life’s solution
| Все бальзамирование, решение жизни
|
| I hide in the park with rivers and gloves and
| Я прячусь в парке с реками и перчатками и
|
| They won’t go home til' he gets done
| Они не пойдут домой, пока он не закончит
|
| He’s pestering plants, he’s blocking out the sun
| Он пристает к растениям, он загораживает солнце
|
| He casts a shadow, he feels accomplished
| Он отбрасывает тень, он чувствует себя выполненным
|
| Got no chance to fix me so I’m rickety and loud
| У меня нет шансов исправить меня, поэтому я рахит и громко
|
| And I’ve seen this evil clearly without looking through a cloud
| И я видел это зло ясно, не глядя сквозь тучи
|
| And I hope we get along
| И я надеюсь, что мы поладим
|
| And I hope you like this song
| И я надеюсь, вам понравится эта песня
|
| I made it just for you
| Я сделал это специально для тебя
|
| I clean it up with the things that I think of
| Я очищаю его вещами, о которых думаю
|
| I’m holding your laundry, I’m tying up the sink
| Я держу твое белье, я завязываю раковину
|
| Your loose lip, tiger lip, funny lip, nail clip
| Твоя рыхлая губа, тигровая губа, смешная губа, зажим для ногтей
|
| (?), hot one, look at what the drink’s done
| (?), горячий, посмотри, что сделал напиток
|
| To my value, I find my value
| Для моей ценности я нахожу свою ценность
|
| Hard nine, alkaline, tell me that you’re just fine
| Жесткая девятка, щелочная, скажи мне, что ты в порядке
|
| (?) You could be a friend of mine
| (?) Ты мог бы быть моим другом
|
| (?) Said, «Doc is it malignant?»
| (?) Сказал: «Док, это злокачественное?»
|
| Fought for, hard for, tell me who you shop for
| За что боролись, тяжело, скажи мне, для кого ты покупаешь
|
| Your opinion, I’ll jump in it
| Ваше мнение, я прыгну в него
|
| Got no chance to fix me so I’m rickety and loud
| У меня нет шансов исправить меня, поэтому я рахит и громко
|
| I’ve seen this evil clearly without looking through a cloud
| Я видел это зло ясно, не глядя сквозь облака
|
| And I hope we get along
| И я надеюсь, что мы поладим
|
| And I hope you like this song
| И я надеюсь, вам понравится эта песня
|
| I made it just for you | Я сделал это специально для тебя |