| The Mourning (оригинал) | Траур (перевод) |
|---|---|
| He who lives twixt pain, pain and despair | Тот, кто живет между болью, болью и отчаянием |
| Dwelleth 'neath the doom dark clouds forbear | Обитает под гибелью, темные тучи терпят |
| Awainting the fates' warning | В ожидании предупреждения судьбы |
| I live this life in eternal mourning | Я живу этой жизнью в вечном трауре |
| My soul was born buried alive | Моя душа родилась погребенной заживо |
| And waits 'til my body 'neath the headstone lie | И ждет, пока мое тело не ляжет под надгробие |
| Live a death in midnight for ten thousand years | Живите смертью в полночь десять тысяч лет |
| Each day sinking further into a sea of tears | Каждый день погружаясь в море слез |
| Open the eternal gates of sanctum with my death | Открой вечные врата святилища моей смертью |
| Sail into sleep never to awaken again | Плывите в сон, чтобы никогда больше не просыпаться |
| He who in darkness dwell shall find eternal rest, | Пребывающий во тьме обретет вечный покой, |
| Heaven through Hell | Небеса через ад |
