| This is how it feels to be in love
| Вот каково это быть влюбленным
|
| This is life from above
| Это жизнь сверху
|
| There’s no books anymore
| Книг больше нет
|
| I’m bound to that summer
| Я обязан этим летом
|
| Big box office hit
| Большой кассовый хит
|
| Making love to a counterfeit
| Заниматься любовью с подделкой
|
| Why did so many
| Почему так много
|
| Get a rise out of me?
| Получить от меня подъем?
|
| I love the movies
| я люблю фильмы
|
| Some people feel what some people don’t
| Некоторые люди чувствуют то, что другие не чувствуют
|
| Some people-watch until they explode
| Некоторые люди смотрят, пока не взорвутся
|
| The meaning of life doesn’t seem to shine like that screen
| Смысл жизни, кажется, не сияет так, как этот экран
|
| Put me in a movie and everyone will know me
| Поместите меня в фильм, и все меня узнают
|
| You’ll be the star you know you are
| Ты будешь звездой, о которой ты знаешь
|
| The movies I watched when I was a kid
| Фильмы, которые я смотрел, когда был ребенком
|
| The hopes and the dreams
| Надежды и мечты
|
| Don’t give credit to the real things
| Не доверяйте реальным вещам
|
| I love the movies
| я люблю фильмы
|
| I know the meaning
| я знаю значение
|
| I know the story
| я знаю историю
|
| I know the glory
| Я знаю славу
|
| I love movies
| я люблю фильмы
|
| I wanna be in my own movie
| Я хочу быть в своем собственном фильме
|
| I wanna be
| Я хочу быть
|
| I wanna be the star of mine
| Я хочу быть своей звездой
|
| Of my own, my own
| Из моих собственных, моих собственных
|
| My own
| Мой собственный
|
| I wanna be the star
| Я хочу быть звездой
|
| I wanna be
| Я хочу быть
|
| I wanna be the star of mine
| Я хочу быть своей звездой
|
| Of my own, my own
| Из моих собственных, моих собственных
|
| My own
| Мой собственный
|
| I wanna be
| Я хочу быть
|
| My, my own movie | Мой, мой собственный фильм |