| Deixa Acontecer (оригинал) | Deixa Acontecer (перевод) |
|---|---|
| Porque será? | Интересно, почему? |
| Que toda vez que eu te vejo | Что каждый раз, когда я вижу тебя |
| Eu fico sem ação | я выхожу из строя |
| Porque será? | Интересно, почему? |
| Que toda vez que eu te vejo | Что каждый раз, когда я вижу тебя |
| Eu fico sem ação | я выхожу из строя |
| Será que esse sentimento já virou paixão | Это чувство уже превратилось в страсть? |
| Será? | Будет? |
| Será? | Будет? |
| Não sei explicar | я не знаю как объяснить |
| Se eu fico um segundo sem você | Если я останусь без тебя на секунду |
| Eu já sinto saudade | я уже скучаю |
| Esse seu jeito de me olhar me deixa com vontade | Такой взгляд на меня заставляет меня хотеть |
| De amar você de amar você | Любить тебя любить тебя |
| Ah! | Ой! |
| Como eu queria estar contigo | Как я хотел быть с тобой |
| Só pra ver o sol nascer | Просто чтобы увидеть восход солнца |
| Na praia eu e você apaixonados | На пляже мы с тобой влюблены |
| Sob a luz da lua e das estrelas | Под светом луны и звезд |
| E deixar acontecer fazer valer | И пусть это случится, чтобы это засчиталось |
| Sentir o seu calor | Почувствуй свое тепло |
| Fazendo amor fazendo amor | заниматься любовью заниматься любовью |
| Só eu e você | Только ты и я |
| Deixa acontecer (bis) | Пусть это произойдет (бис) |
