| Você me dizia que a gente combinava
| Ты сказал мне, что мы совпали
|
| Mas era de um outro alguém que ainda gostava
| Но это было от кого-то другого, кому все еще нравилось
|
| E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
| И чтобы не видеть меня плачущей, он решил сдаться, оставить меня
|
| Eu sofri demais porque já tinha um sentimento
| Я много страдал, потому что у меня уже было чувство
|
| E por um tempo que fiquei jogado ao vento
| И на какое-то время я был брошен по ветру
|
| Mas outra pessoa surgiu
| Но кто-то другой пришел
|
| E então resolvi arriscar
| И тут я решил рискнуть
|
| Foi legal, a gente foi se conhecendo
| Было круто, мы узнали друг друга
|
| Nada mal, e logo foi se envolvendo
| Неплохо, и вскоре в дело ввязались
|
| Percebi que ela foi se apaixonando
| Я понял, что она влюбилась
|
| E aí eu vi que algo foi mudando
| А потом я увидел, что что-то меняется
|
| Mas meu coração não quis se entregar
| Но мое сердце не хотело сдаваться
|
| Eu vi que as lágrimas vão e vem
| Я видел, как слезы приходят и уходят
|
| Como as ondas do mar vem e vão
| Как приходят и уходят морские волны
|
| E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
| И я случайно сделал то же самое, что и ты
|
| Mas só agora que eu fui entender
| Но только теперь, когда я понял
|
| Será que um dia isso vai passar
| Это когда-нибудь пройдет?
|
| Ou será que vai ser sempre assim
| Или так будет всегда
|
| Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
| Я жду, когда кто-то, кого я знаю, не вернется
|
| E desprezando quem gosta de mim | И презирая тех, кто любит меня |